dévisager

Il me dévisageait, c'est grossier.
The man was staring at me. It's rude to stare.
Il dévisageait ma femme.
He was staring at my wife!
Tout le monde me dévisageait.
Everyone was staring at me.
Puis... le courant est revenu et chaque personne dans ce train me dévisageait.
Then... the power came back on and every single person on that train was staring at me.
Il me dévisageait d'une façon...
The way he was staring at me...
Vous n'avez pas remarqué comment elle me dévisageait ?
Didn't you see how she stared at me?
C'est pour ça qu'en bas, ce type me dévisageait.
That's why the guy downstairs was staring at me.
La femme le dévisageait avec un désintérêt flagrant.
The woman regarded him with intense disinterest.
Elle me dévisageait aussi.
She stared at me, too.
Sans bouger. Il me dévisageait.
He just stood there staring at me.
Il me dévisageait, c'est grossier.
It's rude to stare.
Il dévisageait sans sourciller son adversaire qui, de même, lui rendait son regard avec une étincelle de folie dans ses yeux.
He glared silently across at his opponent, receiving an equally fixed stare in return, although with a hint of madness.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted