déverser

Vous déversez toutes ces louanges, mais vous n'avez pas l'air inquiète.
You're lavishing all sorts of praise on him, but you don't act very concerned.
Un élément en or." Vous déversez toutes ces louanges, mais vous n'avez pas l'air inquiète.
You're lavishing all sorts of praise on him, but you don't act very concerned.
Vous déversez votre colère sur une nation sur qui vous n'avez aucun droit de déverser vos jugements.
You pour your wrath out on a nation you have no right to pour forth your judgments on.
Vous déversez votre colère sur une nation sur laquelle vous n'avez aucun droit de déverser vos jugements.
You pour your wrath out on a nation you have no right to pour forth your judgments on.
Alors vous parlez peu, mais vous déversez vraiment du miel sur l’autre personne, et cette personne s’en réjouit vraiment.
Then you talk little but you really pour honey on another person, and another person really enjoys it.
Déversez du bicarbonate de soude dessus avant le cycle suivant.
Scatter baking soda on it before the next cycle.
Déversez les esprits - à la perte de quelque chose qui vous donne un grand plaisir.
Spill the spirits - to the loss of something that gives you great pleasure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow