déverser
- Examples
Qui déverses toujours le Nectar de l’Amour. | Who always shower the Nectar of Love. |
Je te salue, ma douce Miséricorde que tu te déverses sur toutes les âmes. | I greet you my sweet Mercy that pours again yourself on all the souls. |
Un contraste saisissant avec l'abondance de poissons déversés dans leur patrie occupée. | A striking contrast with the abundant fish being dumped in their occupied homeland. |
Elles sont descellées et les bulletins sont déversés et laborieusement décomptés. | They're unsealed and the votes are poured out and laboriously counted. |
Apocalypse 16 est le chapitre où les fléaux des sept coupes sont déversés. | Revelation 16 is the chapter where the plagues of the seven bowls are poured. |
D'innombrables d'esprits méchants avaient été libérés de leur prison et déversés sur la terre. | Countless evil spirits had been loosed from their prison and spilled forth onto the earth. |
J'ai vu des centaines de milliers de poissons déversés dans la mer du Nord. | I have seen hundreds of thousands of fish dumped in the North Sea. |
Monsieur le Président, cinq millions de déchets solides sont quotidiennement déversés dans la mer. | Mr President, every day five million items of solid waste are thrown overboard from ships. |
Au total plus de 240.000 blocs en béton furent déversés dans la passe à fermer du sud. | In total, more than 240,000 blocks of concrete were plunged into the closing gap. |
Ces seaux sont ensuite déversés dans des cagettes en plastique, disposées à intervalles réguliers dans les rangs. | The buckets are then emptied into plastic trays left at different intervals in the rows. |
Là où le navire s'était brisé en deux, des centaines d'objets se sont déversés sur le fond de l'océan. | Where the ship had broken in two, hundreds of objects are spilled out onto the ocean floor. |
Des enquêteurs ont récemment découvert que des déchets ménagers non traités avaient été déversés dans la Méditerranée baignant Naples. | Investigators recently discovered that untreated household waste has been tipped into the Mediterranean all around Naples. |
Cependant, on a découvert des déchets déversés illégalement à travers le pays et la Commission examinera les plaintes. | However waste has been found illegally dumped around the country and the Commission will be investigating complaints. |
Selon les écologistes, les animaux ont été empoisonnés par des pesticides, déversés dans la seule mer d'usines chimiques. | According to environmentalists, the animals were poisoned by pesticides, dumped in the sea one of the chemical companies. |
Des milliers de litres d'eaux usées, non traitées ou partiellement traitées, sont régulièrement déversés dans la mer Méditerranée. | Millions of litres of raw or partially treated sewage are regularly discharged into the Mediterranean Sea. |
Ceux-ci peuvent se produire si des effluents sont déversés, et la concentration sera probablement influencée par tout traitement d'eau qui serait appliqué. | These may occur if effluents are discharged and the concentration is likely to be influenced by any water treatment applied. |
Les sous-produits animaux sont déversés dans un convertisseur puis traités à une température de 80 °C durant huit heures. | The animal by-products are loaded into a converter and subsequently treated at a temperature of 80 °C for a period of eight hours. |
Les bébés nés à moins de deux miles de décharges où sont déversés des déchets dangereux courent un risque d'anomalies congénitales. | Babies born within two miles of landfill sites where hazardous waste is dumped are at serious risk of birth defects. |
les sous-produits animaux doivent être déversés dans un convertisseur puis traités à une température de 80 °C durant 8 heures. | The animal by-products must be loaded into a converter and subsequently treated at a temperature of 80 °C for a period of eight hours. |
Jusqu'à 80 millions de litres d'eaux usées non traitées ou partiellement traitées continuent d'être quotidiennement déversés dans la mer Méditerranée. | Up to 80 million litres of raw and partially treated sewage continue to be discarded into the Mediterranean Sea every day. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!