déverser
- Examples
Il est capable de déverser jusqu'à 3 litres/minute. | It is able to deliver up to 3 litres/minute. |
C'est pour déverser ses bénédictions sur nous. | It is to pour down His blessings upon us. |
Cela signifie que nous devons arrêter de déverser nos exportations sur ces marchés. | This means that we must stop dumping exports on these markets. |
Selon lui, vous lui auriez dit de tout déverser dans la fosse. | He says you said to pour it into the pit. |
Je ne vois pas le courier se déverser de Chicago à Los Angeles. | I don't see the mail pouring in from Chicago or Los Angeles. |
Nous allons être en mesure de déverser nos idées directement vers les médias numériques. | We're going to be able to dump our ideas directly to digital media. |
Une cuve capture les poissons, puis remonte pour les déverser à l'amont du barrage. | A tank captures the fish, then rises to discharge them upstream of the dam. |
Si tu as besoin de déverser ta colère sur quelqu'un, c'est moi. | If you need to take your anger out on someone, take it out on me. |
Le soleil central, Savitri, laisse sa lumière supérieure se déverser via le centre Ajna. | The central sun, Savitri, lets the higher light pour in through the Ajna centre. |
Parce que j'avais envie de déverser ma colère. | Because I was upset and in the mood to do a little yelling. |
Le vin va alors se déverser trop vite. | Yeah, then the wine will just spill out all over the place too quickly. |
J'aurais pu déverser une bouteille d'eau. | I mean, I could have been pouring a bottle of water out there. |
Je voulais vraiment déverser ça. | I really wanted this pour. |
Qui est l'imbécile qui a suggéré de déverser de l'eau de Javel dans l'océan ? | Which knucklehead suggested dumping bleach into the ocean? |
Où peut-on déverser ces trucs ? | Where can I tip something like this? |
Viens et assieds-toi sur le siège de la miséricorde et laisse mon amour se déverser sur toi maintenant. | Come and sit in the mercy seat and let my love pour over you now. |
JE vous ai tous oints et JE continuerai de déverser MON onction d'une plus grande manière. | I have anointed you all and will continue to pour forth MY Anointing in a greater way. |
Ce délai équivaut à 20 ans d'autorisation, pour les entreprises, à déverser leurs substances toxiques. | That time-limit is equivalent to authorising undertakings to discharge their toxic substances for another 20 years. |
Très rarement, l'énergie cosmique appelée Shiva utilise ce centre dans l'être humain pour se déverser. | Very infrequently the cosmic energy called Shiva uses this centre in the human being to pour down the energy. |
Vous déversez votre colère sur une nation sur qui vous n'avez aucun droit de déverser vos jugements. | You pour your wrath out on a nation you have no right to pour forth your judgments on. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!