déverser
- Examples
J'ai déversé MON onction sur ta terre. | I have poured forth MY anointing on your land. |
Vous n'avez pas idée de ce qui a été déversé sur votre seuil. | You have no idea what has been dumped on your doorstep. |
Il a déversé des pneus pour s’adapter à la hauteur du conteneur. | It has spilled from the tires to fit the height of the container. |
Maintenant, imaginez un seau d’eau chaude qui est déversé doucement au-dessus de votre tête. | Now, imagine a warm bucket of water being gently poured over your head. |
Des bassins supplémentaires ont été creusés spécialement pour récupérer le pétrole déversé. | Additional pits dedicated to the recovery of spilled oil were constructed. |
Comment est-ce que New York ose, après que J'ai déversé MA miséricorde et MON amour. | How dare New York, after I poured forth MY mercy and MY love. |
Et tout est déversé, pensent-ils, sur les gens qui leur ont fait ça. | And it's all let loose, they think, on the people that did it to them. |
Il apparait que le béton a été déversé sur lui alors qu'il était vivant. | It appears that the concrete was poured over him while he was still alive. |
Essentiellement, le fond de la mer arrivait sur le pont puis était déversé. | Essentially the bottom of the sea came onto the deck and then was thrown down. |
Certains peuvent se demander pourquoi Babaji aurait déversé tant de grâce sur ses proches disciples V.T. | Some may wonder why Babaji would have showered so much grace on his close disciples, V.T. |
De l’amour, un amour pur extrême s’est déversé sur moi avec une incroyable chaleur. | Love, pure, utter love came pouring down on me along with incredible warmth. |
J'aime penser qu'elle a déversé son malheur sur moi et puis a quitté les affaires. | I like to think she exhausted all her misery on me and then left the business. |
Et le tuyau venant de la route en a déversé longtemps ? | And you said the hose coming from that service road was pouring it for a long time? |
Les trous dans le toit, à travers lesquels le Zyklon B était auparavant déversé, furent bouchés. | The holes in the roof, through which Zyklon-B was once poured, were filled in. |
Le Zyklon B était prétendument déversé dans les chambres à gaz d’Auschwitz-Birkenau par des trous dans les plafonds. | Zyklon-B was supposedly poured into the gas chambers at Auschwitz-Birkenau through holes in the roofs. |
La grande quantité de pétrole déversé dans la mer a perturbé les habitats naturels de nombreuses espèces. | The large amount of oil released into the sea had affected the natural habitats of many species. |
Autant de carnage, déversé dans l'esprit des jeunes doit leur faire quelque chose et influencer leurs émotions. | This much carnage, poured into the minds of young people has got to do something to their emotions. |
Les autres propriétés ont des fosses septiques dont le contenu est déversé dans le collecteur pour être traité. | The remainder of properties being on septic tanks which are emptied into the network for treatment. |
Profender ne doit pas être déversé dans les cours d’eau car l’emodepside a montré des effets nocifs sur les organismes aquatiques. | Profender should not be allowed to enter surface water as emodepside has shown harmful effects on aquatic organisms. |
Advocate ne doit pas être déversé dans les cours d’eau car cela pourrait mettre en danger les organismes aquatiques. | Medicines should not be disposed of via wastewater or household waste. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!