dévaster

Ça doit être dévastant, comme ça l'est pour moi.
This must be devastating, as it is to me.
Les agresseurs se sont défoulés en dévastant les maisons et les chapelles.
The aggressors vented themselves by devastating the houses and chapels.
D'énormes rochers volèrent partout, dévastant les toits et aplatissant les maisons en un instant.
Huge rocks flew everywhere, shattering roofs and flattening buildings in an instant.
Des typhons d'une violence exceptionnelle ont frappé le pays en 1995, dévastant plusieurs provinces.
Typhoons of record-breaking intensity devastated a number of provinces in 1995.
Le cyclone Sidr s’y est abattu en 2007, dévastant une population déjà vulnérable.
Cyclone Sidr hit the coast in 2007 and wreaked havoc on an already vulnerable population.
Monsieur le Président, le cyclone Mitch a ravagé l'Amérique centrale, dévastant tout sur son passage.
Mr President, Hurricane Mitch has devastated Central America, destroying everything in its path.
Même si sa voix brise vos rêves comme le vent du nord dévastant un jardin.
Though his voice may shatter your dreams as the north wind lays waste the garden.
Si nous ne contenons pas les eaux, elles risquent d’emporter toute la région, dévastant l’Iran, la Syrie, l’Arabie saoudite et la Turquie.
If we do not control the flood, it threatens to sweep across the region, engulfing Iran, Syria, Saudi Arabia and Turkey.
D'immenses superficies de forêts flambent année après année en Europe, dévastant en moyenne environ 1 % de la superficie totale couverte par les forêts.
Year after year, huge areas of forest burn in Europe, annually destroying, on average, around 1% of the total forested area.
Le cyclone tropical Nargis a frappé le Myanmar les 2 et 3 mai 2008, dévastant la division d'Ayeyarwady et frappant directement la plus grande ville du pays, Yangon.
Tropical cyclone Nargis struck Myanmar on 2 and 3 May 2008, causing devastation in Ayeyarwady Division and directly hitting the country's largest city, Yangon.
Le cyclone tropical Nargis a frappé le Myanmar les 2 et 3 mai 2008, dévastant la division d'Ayeyarwady avant de toucher directement la plus grande ville de la région, Yangon.
Tropical cyclone Nargis struck Myanmar on 2 and 3 May 2008, causing devastation in Ayeyarwady Division and directly hitting the country's largest city, Yangon.
Cela a posé des problèmes considérables à plus de 100 millions de personnes vivant dans la zone du bassin, affectant leur capacité de cultiver la terre et dévastant les espèces d'eau douce et leurs habitats.
That has placed enormous stress on more than 100 million people in the basin, undermining their capacity to grow crops, as well as taking a toll on freshwater species and habitats.
Le troisième d'une série de jeux innovants d'action 2D basés sur le rythme, Patapon 3 introduit ce nouveau super-héros Patapon, que les joueurs peuvent utiliser pour se diriger dans la bataille musicale, dévastant adversaires avec des attaques meurtrières, rythmiques.
The third in a series of innovative, rhythm-based 2D action games, Patapon 3 introduces this new Superhero Patapon, which players can use to head into musical battle, devastating opponents with deadly, rhythmic attacks.
Les tremblements de terre avaient été une calamité assez commune, particulièrement dans Zakynthos, mais jamais aussi répandu et dévastant que la série de chocs qu'en été 1953 a nivelé les villes et les villages sur Ithaca, Cephallonia et Zakynthos.
Earthquakes had been a fairly common calamity, especially in Zakynthos, but never as widespread and devastating as the series of shocks which in summer 1953 levelled the towns and villages on Ithaca, Cephallonia and Zakynthos.
La télévision ainsi que les écoles publiques injectent un poison dévastant dans nos enfants.
Television sets and public schools are spreading a subtle devastating poison through the bloodstream of our youth.
Les images impressionnantes de cette mer puissante dévastant la terre ferme et venant s’abattre sur les personnes, les habitations et les monuments étaient terribles et terrifiantes.
The awesome pictures of that mighty sea consuming the land and crushing people, homes and landmarks were terrifying and terrible.
En El Salvador, de fortes pluies se sont abattues sur près de la moitié du territoire, provoquant des inondations et des glissements de terrain, emportant biens et petit bétail en quantité et dévastant les terres cultivées.
In El Salvador, intense rains affected almost half of the territory, causing floods and landslides.
D’après les chiffres de l’ONU, plus de 8 millions de tonnes de plastique sont rejetées dans les océans, dévastant ainsi la faune marine et les pêcheries et représentant un dommage estimé à plus de 8 milliards USD pour les écosystèmes marins.
According to figures from the UN, more than 8 million tonnes of plastic ends up in the oceans, wreaking havoc on marine wildlife and fisheries and costing at least USD 8 billion in damage to marine ecosystems.
Après avoir perdu des territoires à Erzurum face au fils de son ennemi, Soliman riposta en reprenant la ville, en franchissant l'Euphrate et en dévastant des territoires de Perse.
Having initially lost territories in Erzurum to the Shah's son, Suleiman retaliated by recapturing Erzurum, crossing the Upper Euphrates and laying waste to parts of Persia.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive