dévaloriser
- Examples
Voilà pourquoi les sociétés qui les dévalorisent se déprécient elles-mêmes. | That is why the societies that depreciate them, depreciate themselves. |
Ces pays dévalorisent le régime multilatéral. | These countries devalue the multilateral system. |
Les MGF dévalorisent le processus d'intégration européen, en plus de discréditer l'égalité des genres. | FGM represents a debasement of the European integration process, as well as being a denigration of gender equality. |
Ces comportements dévalorisent la vie humaine et désacralisent aussi bien les personnes, les lieux que les objets consacrés. | These acts minimize human life and desecrate both the people, the places and the consecrated riches. |
En réalité, ils dévalorisent le débat en soi parce qu'ils sont tous occupés à négocier à l'extérieur de l'Assemblée le texte d'une résolution au lieu d'en débattre à l'intérieur. | They are actually devaluing the debate itself, because all of them are outside negotiating the text of a resolution instead of being inside the House debating it. |
D’autre part, on voit se répandre des conceptions qui dévalorisent l’amour, isolent la sexualité de la communion de vie qu’elle exprime, affaiblissent les liens stables auxquels un amour vraiment humain engage. | On the other hand we see the expansion of concepts that devalue love, separate sexuality from the communion of life which it expresses, weaken the stable bonds to which a truly human love is committed. |
Au sens de la loi, un dommage se produit s'il y a une modification quelconque des caractéristiques physiques de la propriété, en l'espèce le terrain marécageux, résultant des propriétés radioactives qui le rendent moins utile ou le dévalorisent. | Damage within the Act will occur provided there is some alteration in the physical characteristics of the property, in its case the marshland, caused by the radioactive properties which render it less useful or less valuable. |
Par ailleurs, elles fournissent des informations fallacieuses au consommateur, elles dévalorisent l'image de la marque et altèrent gravement la planification des fabricants et des fournisseurs. | Furthermore, they create a false alarm in terms of consumer information, harm the image of the brand and seriously alter the planning of manufacturers and suppliers. |
La politique de développement états-unienne et son choix en faveur des biotechnologies réduisent et dévalorisent le rôle traditionnel (et précieux) des femmes dans la gestion des ressources génétiques végétales (production, sélection et conservation des semences). | The traditional (and valued) roles of women in plant genetic resource management (seed collection, selection and saving) will be silenced and devalued by the biotechnology advocacy of US development policy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!