détruire

Ils ne la détruiraient pas sans m'en parler hein ?
They wouldn't tear it down without telling me?
Je vous avais prévenu qu'elles détruiraient tout.
I told you they would ruin everything.
Les acides de l'estomac le détruiraient avant qu'il ait une chance d'atteindre le reste du corps.
The stomach acids would break it down before it had a chance to reach the rest of the body.
Les Romains viendraient alors, disait-il, fermeraient notre temple, aboliraient nos lois, et détruiraient notre nation.
The Romans will then come, he said, and will close our temple, and abolish our laws, destroying us as a nation.
Nous n'avons pas besoin de dettes supplémentaires qui détruiraient l'avenir de la jeunesse européenne et rendraient le déclin final de l'Europe irréversible.
We do not need additional layers of debt which would destroy the future of European youth and make Europe's terminal decline irreversible.
Une première question se pose de savoir pourquoi les autorités syriennes détruiraient elles-mêmes leur pipeline, renforçant ainsi l’effet de l’embargo occidental dont elles souffrent.
A first question arises as to why the Syrian authorities would have destroyed their own pipeline, thereby magnifying the impact of the Western embargo which they are under.
On comprend dès lors que certains soient pressés de créer les conditions qui détruiraient cette construction démocratique en imposant d'autres lois, comme celle de l'argent, ou encore celle des États-Unis.
So it is understandable that some are keen to create the conditions which would destroy this democratic construction by imposing other laws, such as the law of money, or even that of the United States.
Que se passerait-il si j'appuyais sur le bouton, papa ? — Ça réveillerait tous tes dinosaures et ils détruiraient notre quartier. Ne le touche pas.
What would happen if I pushed the button, Daddy? - It would wake up all of your dinosaurs and they would destroy our neighborhood. Don't touch it.
Des réductions d'une telle ampleur anéantiraient le secteur du poisson blanc au Royaume-Uni et en Irlande et détruiraient de nombreux emplois dans ces pays, tout comme en France, en Scandinavie et aux Pays-Bas.
Cuts of this magnitude would wipe out the white fish sector in the United Kingdom and Ireland and destroy many thousands of jobs in those countries, as well as in France, Scandinavia and the Netherlands.
Toutes les parties devront bien comprendre que l'Union européenne ne peut mener des actions militaires qui détruiraient les bienfaits de notre solidarité financière.
All parties will have to realise that the European Union cannot have military actions destroying the fruits of our financial solidarity.
J’appelle le commissaire à examiner attentivement ces amendements et à voir si nous ne pouvons pas adopter les mesures qui excluraient du circuit et détruiraient la viande infectée par une IAFP.
I urge the Commissioner to look at this carefully and see if we cannot adopt these measures that would take meat infected with low pathogenic avian influenza out of the circuit and have it destroyed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden