détrempé
- Examples
En cas de pluie ou détrempé. | In case of rain or soggy. |
Le terrain est tellement détrempé qu’il ne peut pas faire aucun travail. | The ground is far too saturated to do any work whatsoever. |
C'est censé être détrempé. | It's supposed to be soggy. |
Vous devriez seulement repot si le mélange devient détrempé et tient trop d'eau, ou se désagrégeant. | You should only repot if the mix is getting soggy and holding too much water, or disintegrating. |
Ca va être détrempé. | It's gonna get soggy. |
Après avoir détrempé la voiture au jet, laver avec une éponge ou une moufle très douce. | After soaking the car with a water jet, wash with a sponge or a very soft mitten. |
Bon, c'est encore un peu détrempé sur la corde, alors essaye de le garder à distance. | Okay, it's still kind of soggy at the rails, so try to keep him out of there. |
Bon, c'est encore un peu détrempé sur la corde, alors essaye de le garder à distance. | Okay, it's... it's still kinda soggy at the rail, so try to keep him out of there. |
C'est encore détrempé ! | Good morning. Kind of splashy, still. |
Ce qui est le terrain détrempé par temps de pluie, mais alors vous êtes sur le stationnement pavé à l'entrée. | What is the pitch soggy in rainy weather, but then you are on the paved parking at the entrance. |
C'était le 10ème jour de la pluie, et je suis entré dans le vestiaire de piscine sentant détrempé autour des bords. | It was the 10th day of rain, and I walked into the pool locker room feeling a little soggy around the edges. |
Outre les quatre emplacements camping-car pavées vous pouvez vous tenir dans d'autres lieux, mais garder à l'esprit le sol détrempé quand il pleut. | Besides the four paved camper pitches you can stand at the other places, but keep in mind the soggy ground when it rains. |
Il semble ne pas pleuvoir mais pour autant il vaudrez mieux ouvrir votre parapluie si vous ne voulez pas finir détrempé. | Although you think it is not raining, open the umbrella, if you do not want to finish completely drenched. |
Placez le pot à une température entre 25 and 30°C (75 to 90°F) à un endroit ensoleillé, mais non en plein soleil, et conservez légèrement humide, jamais détrempé. | Place trays or pots at temperatures between 25 and 30°C (75 to 90°F) in a brightly lit spot but out of full sun and keep slightly damp but never wet. |
Placez le pot à une température entre 25 et 30°C (75 à 90°F) à un endroit ensoleillé, mais non en plein soleil, et conservez légèrement humide, jamais détrempé. | Place trays or pots at temperatures between 25 and 30°C (75 to 90°F) in a brightly lit spot but out of full sun and keep slightly damp but never wet. |
Il y a eu de nombreux jours où j'ai été forcé de recourir à un sandwich détrempé car j’ai attendu trop longtemps pour déjeuner et la plupart des meilleurs endroits sont fermés. | There has been many a day when I have been forced to resort to a soggy sandwich as I have left it too late to have lunch and most of the best places are closed. |
Jour après jour de fortes pluies ont détrempé le sol. | Day after day of heavy rains have waterlogged the soil. |
Le mille-feuille est difficile à couper et il devient vite détrempé. | Mille-feuille is hard to cut and gets soggy fast. |
La pluie a duré toute la journée et a détrempé le jardin. | The rain lasted all day and saturated the yard. |
La pluie persistante avait détrempé le sentier, et il était difficile d'y marcher. | The persistent rain had waterlogged the path, and it was difficult to walk along it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!