détenir
- Examples
Tu sais combien du studio je détiens ? | You know how much of the studio I own? |
Vous n'avez aucune idée du pouvoir que je détiens. | You have no idea of the power within my grasp. |
Je ne détiens aucune preuve directe de sa complicité. | I haven't seem anything like direct evidence of his complicity. |
Mais à vrai dire, tu détiens toutes les cartes. | But... the truth is, you hold all the cards. |
Oui, mais je détiens toujours 50 % de l'entreprise. | Well, I still own 50% of the company. |
PREUVE Dans ma main, je détiens la preuve de vie extra-terrestre. | In my hand, I hold proof of alien life. |
Je détiens toujours 50 % de cette compagnie. | I still own 50% of this company. |
Toi seule détiens la clé de son avenir. | Only you hold the key to your future. |
Je détiens ma carte de donneur depuis de longues années. | I have carried my donor card for many years. |
J'espère que tu détiens des preuves pour appuyer tes dires. | I hope you've got some proof to back up your allegations. |
Alors dis-moi... pourquoi veux-tu mon aide si tu la détiens ? | So tell me... why do you need my help if you have her? |
Je veux juste qu'ils sachent que je détiens cet appareil. | I just want them to know I have their device. |
Et tu détiens une part du film. | And you have a piece of the picture. |
Tu détiens la moitié de cette ville. | You own half of this city. |
Je détiens les secrets d'alcôve de tout le monde en Allemagne. | The bedroom secrets of all Germany are in my hands. |
Je ne détiens pas la confiance de ton père en la matière. | I do not hold your father's confidence in such matters. |
A la fermeture ce soir, j'en détiens 3 %. | As of closing bell today, I own 3%. |
Et tu penses que je le détiens ? | And you think I have him? |
Victorinus... Peu importe qui en sort vivant. Tu détiens le pouvoir maintenant. | Victorinus, No matter which one comes out alive, you have the power now. |
C'est le 1er magazine que je détiens. | This is the first magazine I've owned. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!