détendre

Leurs thérapeutes certifiés réduiront les tensions tout en détendant votre corps.
Their certified therapists will reduce tension while relaxing your body.
Jeune homme de sourire détendant et lisant un livre sur le sofa.
Smiling young man relaxing and reading a book on sofa.
Il agit en détendant les muscles cardiaques et les vaisseaux sanguins.
It works by relaxing the muscles of your heart and blood vessels.
L'ouverture a pu être réglée en étirant et en détendant le matériau.
The aperture could be adjusted by stretching and relaxing the material.
Il agit en détendant les muscles situés dans les voies respiratoires afin d'améliorer la respiration.
It works by relaxing muscles in the airways to improve breathing.
Ce système vous gardera en sécurité et au sec tout en vous détendant.
This system will have you safe and dry while feeling loose.
Il réduit la tension artérielle en détendant et en dilatant des vaisseaux sanguins (d'élargissement).
It reduces blood pressure by relaxing and dilating (widening) blood vessels.
Générique détendant les muscles situés dans les voies respiratoires afin d'améliorer la respiration.
It works by relaxing muscles in the airways to improve breathing.
Le bleu est sédatif, détendant.
Blue is sedative, relaxing.
C’était tellement détendant et Accueillant.
It was so relaxing and welcoming.
Il agit en détendant les vaisseaux sanguins et en réduisant les demandes sur le cœur.
Propranolol works by relaxing blood vessels and reducing the demands on the heart.
En détendant vos muscles vous serez beaucoup plus confortable par l'essai que si vous êtes tendu.
By relaxing your muscles you will be much more comfortable through the test than if you are tense.
La taille du pore est réglée en étirant et en détendant les armes du cruciforme.
The size of the pore is adjusted by stretching and relaxing the arms of the cruciform.
Elle est Celle qui nous donne l’équilibre, en nous détendant complètement et en nous protégeant.
She is the One who gives us the balance, by relaxing us completely and protecting us.
Dégustez des vins régionaux aux goûts délicieux et aux corps aromatiques tout en vous détendant sur la propriété.
Enjoy regional wines with delicious tastes and aromatic bodies as you relax on the property.
En détendant les mains, tirez doucement sur la peau qui se trouve sur votre nuque.
With relaxed hands, gently pull your skin downward toward the back of your neck.
L-Arginine est utilisé pour la fabrication du monoxyde d’azote, un composé du corps détendant des vaisseaux sanguins.
L-Arginine is used to make the nitric oxide, a compound in the body that relaxes blood vessels.
On ira aussi vite en se détendant et en prenant son temps, non ?
Certainly, but we'll get there just as fast if we relax and take our time, won't we?
Si vous appréciez la douceur douce et soyeuse de votre hamac en détendant, ce qui pouvez probablement s'améliorer sur le confort ?
If you enjoy the soft, silky smoothness of your hammock when relaxing, what can possibly improve on the comfort?
Zen X est un beau mélange d’herbes qui peut vous aider à gérer le stress, tout en détendant le corps et l’esprit.
Zen X is a lovely blend of herbs that can help you manage stress, while loosening the body and mind.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny