déserter

Le but, pour le FLN, est de structurer un phénomène de désertions croissant.
The goal for the FLN was to structure a growing desertion phenomenon.
Les défections et les désertions sont courantes.
Defections and desertions are commonplace.
Beaucoup de désertions ont eu lieu quand il commandait.
There were countless desertions when he was in command of the Papal Guard.
En s'assurant que la colonie a du couvain non operculé et suffisamment de nourriture, on arrive à contrôler les désertions.
Making sure that the colony has unsealed brood and sufficient food helps control absconding.
La grande miellée va de mai jusqu'en août, mais le déclin du flux de nectar n'a pas pour résultat des désertions.
The main nectar flow, occurs from May to August but the decrease in flow does not result in ab-sconding.
Un nombre croissant de désertions s'y ajoute posant un énorme problème à l'armée kirghize forte de seulement 12 000 hommes.
In addition to that, the continually increasing number of desertions proves to be an enormous problem for the only 12,000-strong Kyrgyz army.
Ces questions sont actuellement à l'examen et la nouvelle grille des traitements semble déjà contribuer à réduire le nombre des désertions.
Work is under way to address those issues, and already new pay rates are thought to be reducing cases of desertion.
Toutes les parties prenantes ont indiqué à la mission d'évaluation technique qu'il s'agissait là d'une mesure essentielle pour prévenir les désertions et la désintégration des forces.
All interlocutors advised the mission that such a measure would be essential to prevent desertion and the disintegration of the forces.
Fragilisé par de fortes tensions sociales, des tentatives de renversement et des désertions dans l’armée, Déby n’envisage sans doute pas d’utiliser les sommes ainsi récupérées pour augmenter des budgets sociaux rachitiques.
Destabilized by the strong social tensions, several overthrow attempts and army desertions; Deby surely has no intention at all to use that money to strengthen the paltry social budgets.
M. Lindemann, qui prétend avoir 3 200 désertions à son actif, affirme même envoyer des émissaires qui, une fois introduits dans la Légion, endoctrinent des jeunes recrues et les incitent à déserter.
Mr. Lindemann, who claimed to have 3,200 desertions to his credit, even claimed to have sent emissaries who, once introduced into the Legion, indoctrinated youngrecruits and incited them to desert.
De nouvelles désertions ont été signalées le 6 septembre.
Further desertions were reported on 6 September.
Nous ne tolérerons plus de désertions.
We can't tolerate any more desertions.
Des désertions en grand nombre ont également été signalées au cours de la période considérée.
Reports of desertions also increased during the reporting period.
Les désertions, extrêmement nombreuses à la veille de la révolution, diminuèrent dans les premières semaines qui suivirent l'insurrection.
Deserting, extraordinarily frequent on the eve of the revolution, was very infrequent in the first weeks after.
Ces "désertions" zapatistes douteuses et les opérations policières et militaires actuelles semblent faire partie d'une stratégie gouvernementale pour démontrer que l'EZLN est une force politique négligeable et ainsi pouvoir déclarer la paix de façon unilatérale.
These questionable desertions and the police/military operations discussed above appear to be part of a comprehensive government strategy to render the EZLN politically irrelevant and to declare a unilateral peace.
« Une organisation solide ne peut naître que de la stabilité de ses normes d’organisation ; en assurant à chacun que les normes seront appliquées avec impartialité, cette stabilité réduit au minimum les rébellions et les désertions.
A robust organisation can arise only on the sound basis that its organisational norms provide; by assuring each individual that these norms will be applied impartially, rebellions and desertions are reduced to a minimum.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny