désarmant

Je suis heureux de dire que l'Ouganda a réagi promptement en les arrêtant et les désarmant.
I am glad to say that Uganda responded quickly by arresting and disarming them.
C'est au Gouvernement iraquien qu'il appartient d'éviter le conflit en se désarmant rapidement et de façon crédible.
It is up to the Iraqi Government to avoid conflict by disarming quickly and in a credible manner.
D'autre part, il faut s'attaquer à la cause profonde du problème en désarmant et en démantelant les milices au Timor occidental.
Secondly, the root cause of the problem must be addressed by disarming and disbanding the militias in West Timor.
En déclarant la guerre à la guerre et en nous désarmant unilatéralement, nous optons pour la paix et le développement humain.
In declaring war on war, and undertaking unilateral disarmament, we are opting for the course of peace and human development.
Sixièmement, le Gouvernement devrait prendre un nouveau départ en désarmant les forces populaires de défense, comme il l'a annoncé en août dernier.
Sixth, the Government should make a new start by disarming the Popular Defence Forces, as announced in August of last year.
Le dirigeant du RUF ne s'est pas du tout montré coopératif et a accusé la MINUSIL de chercher à déclencher une guerre en désarmant par la force les ex-combattants du RUF.
The RUF leader did not offer any help and accused UNAMSIL of trying to start a war by forcibly disarming RUF ex-combatants.
En outre, la partie turque est également invitée à se contenir militairement et à contribuer au désamorçage de la situation en se désarmant progressivement.
In any case, of course, we call on the Turkish side to keep a low military profile and to help defuse the situation by taking steps towards disarmament.
D'autre part, ils ont contesté l'idée du Gouvernement de pacifier Mogadiscio en désarmant de force les groupes armés. Ils ont fait aussi des réserves sur le choix de Mogadiscio comme lieu de réunion.
They also disagreed with the plan of the Transitional Federal Government to pacify Mogadishu through the forcible disarmament of armed groups.
Le Conseil de sécurité devrait veiller à ce que la République démocratique du Congo s'acquitte des obligations qu'elle avait contractées à Lusaka en désarmant les forces du FDD et du FNL basées sur son territoire.
The Security Council should ensure that the Democratic Republic of the Congo fulfilled its Lusaka obligations by disarming FDD and FNL forces based in the Democratic Republic of the Congo.
Le sourire désarmant d'Olivia m'a empêché de refuser de le faire.
Olivia's disarming smile prevented me from refusing to do it.
Même pour lui, il s'agissait d'un mauvais calcul politique, désarmant.
Even by his standards, this was breathtaking political miscalculation.
Ton sourire est désarmant.
You got a great smile.
Ton sourire est désarmant.
You have a great smile.
Ton sourire est désarmant.
You got a great laugh.
D'autre part, ils ont contesté l'idée du Gouvernement de pacifier Mogadiscio en désarmant de force les groupes armés.
They also disagreed with the plan of the Transitional Federal Government to pacify Mogadishu through the forcible disarmament of armed groups.
La conversion ne résulte pas de nos programmes ou de nos exercices, mais elle est le fruit du mouvement désarmant de l’Esprit dans nos vies, qui transforme nos relâchements et notre morosité en vie et en lumière.
Conversion is not the result of a program of exercises, but the disarming movement of the Spirit in our lives, transforming stagnation and gloominess into life and light.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry