déséquilibre
- Examples
Une exception, cependant, est un déséquilibre marqué dans la microflore. | An exception, however, is a marked imbalance in the microflora. |
Mais cette ville internationale doit rééquilibrer cinq siècles de déséquilibre. | But that international city must balance five centuries of imbalance. |
Cela conduit à une augmentation de l'abdomen et un déséquilibre. | This leads to an increase in the abdomen and an imbalance. |
Tu ne peux pas avoir de déséquilibre dans ta relation. | You can't have that kind of imbalance in your relationship. |
L’obésité est une maladie multifactorielle liée à un déséquilibre énergétique. | Obesity is a multifactorial condition linked to an energy imbalance. |
Ce déséquilibre serait potentiellement lié à des dysfonctionnements dans notre organisme. | This imbalance is potentially linked to malfunctions in our body. |
Le Gouvernement a pris des mesures pour régler ce déséquilibre. | The Government has taken action to address this imbalance. |
Ce déséquilibre serait potentiellement lié à des dysfonctionnements dans notre organisme. | This imbalance would be potentially related to malfunctions in our body. |
Ceci a provoqué un déséquilibre résultant en la destruction d’Atlantide. | This caused an imbalance which resulted in destruction of Atlantis. |
Échanger un déséquilibre pour un autre n'est pas résoudre le problème. | Exchanging one imbalance for another is not resolving the problem. |
Les pays en développement sont les principales victimes de ce déséquilibre. | The developing countries are the principal victims of this imbalance. |
Un autre problème concerne le total déséquilibre entre liberté et sécurité. | Another problem is the complete imbalance between freedom and security. |
Il ya des manières par lesquelles vous pouvez contrebalancer le déséquilibre. | There are ways through which you can balance the imbalance. |
Ce déséquilibre compromet la stabilité du système commercial multilatéral. | This imbalance threatens the stability of the multilateral trading system. |
Une fois qu’il y a un déséquilibre, tout peut être corrompu. | Once there is an imbalance, everything can be corrupted. |
C'est tout simplement un déséquilibre considérable entre l'offre et la demande. | It is quite simply a considerable imbalance between supply and demand. |
Cela a été de corriger le déséquilibre existant et apporter l'unité. | This was to rectify the existing disharmony and bring unity. |
Ce déséquilibre salarial est le résultat des énormes charges fiscales. | This wage imbalance is the result of the huge tax burden. |
Mais il y a un énorme déséquilibre moral entre les deux parties. | But there is a huge moral disequivalence between the two sides. |
Dans le cas contraire, il peut être un sentiment de déséquilibre. | Otherwise, it may be a feeling of imbalance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!