dérouler
- Examples
Les combats se déroulent sans règles et avec des armes. | Fights take place without rules and with weapons. |
Les classes et les activités se déroulent dans la résidence. | Classes and activities take place in the residence. |
Même si nos luttes se déroulent bien au-delà des Nations unies. | Even as our struggles take place far beyond the UN. |
Les vétérans de notre ère savent comment les choses se déroulent. | Elders from our era know how the things are going. |
Ces discussions se déroulent dans une série de langues. | These meetings are carried out in a variety of languages. |
Il est bon que ces épreuves se déroulent dans un monde virtuel. | It is good that these tests take place in a virtual world. |
Toutes les activités se déroulent dans un contexte de co-éducation. | All activities are run in a co-educational setting. |
Les négociations à ce sujet se déroulent dans le cadre d'Euratom. | Negotiations on this are taking place within the framework of Euratom. |
Quand et où se déroulent les marchés au fromage ? | When and where do cheese markets take place? |
Ils se déroulent à proximité immédiate du parc. | They take place in the immediate vicinity of the park. |
Il ya beaucoup de sagesse en laissant les choses se déroulent. | There is much wisdom in allowing things to unfold. |
La conversion et la vérification se déroulent conformément au plan approuvé. | Conversion and verification shall proceed according to the agreed plan. |
Plusieurs conflits armés et guerres se déroulent au cœur des zones rurales. | Many armed conflicts and wars are occurring in rural areas. |
La destruction et la vérification se déroulent conformément au plan approuvé. | Destruction and verification shall proceed according to the agreed plan. |
Nous regrettons profondément les événements dramatiques qui se déroulent au Libéria. | We deeply deplore the dramatic events that are taking place in Liberia. |
Les ateliers se déroulent dans mon atelier (maximum 2 personnes + moi). | The workshops take place in my Studio (maximum 2 people + me). |
Certaines transactions se déroulent par l'intermédiaire de notre partenaire Global Collect. | Some transactions are processed through our partner Global Collect. |
Quels événements se déroulent en été et en hiver ? | What events can you find here in summer and winter? |
Les préparatifs se déroulent dans un esprit de coopération positive. | The preparatory work is being carried out in a spirit of positive cooperation. |
Trop d’initiatives se déroulent sur le dos des gouvernements. | Too many initiatives are going on behind the backs of governments. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!