dérouler

La deuxième phase se déroulait de 1997 à 1999.
The second phase took place from 1997 to 1999.
L'exposition se déroulait en 2012 dans la Maison d'Anne Frank.
The exhibition was on display in the Anne Frank House in 2012.
Le voyage jusqu'à Minsk se déroulait ainsi sans incident.
Consequently, the journey to Minsk took place without incident.
J'ai entendu que la mission à terre se déroulait bien.
I understand the mission on land is going well.
Toute l’éducation se déroulait à la maison ou au sein de la communauté.
All this learning was conducted at home or in the community.
Après cela, il se renfrogna et se tourna vers la scène qui se déroulait.
After that, he scowled and turned to the scene on stage.
Tout se déroulait exactement comme elle l’avait souhaité.
All was unfolding exactly as she wanted.
La mission se déroulait comme un jeu d'enfant.
Well, the mission was going perfectly, like a textbook.
Parfois je ne savais pas ou et quand cela se déroulait.
At times I did not know where or when they were taking place.
Saviez-vous que le PokerStars 2017 se déroulait dans la ville de Barcelone ?
Did you know that Barcelona will host the PokerStars 2017?
Pendant tout le temps que le service se déroulait, les anges se réjouissaient.
All the time the service was going on, the angels were rejoicing.
Jusqu'à récemment, votre carrière se déroulait très bien, n'est-ce pas ?
Until recently, you'd been on a rather strong career path, hadn't you?
Au même moment dans un coin de l'univers quelque chose d'incroyable se déroulait.
At that time, in another corner of the universe, something incredible was happening...
J'ai entendu que la guerre se déroulait bien.
The war is going well, I hear.
Cependant l’action de 20 000 lieues sous les mers se déroulait en 1866 !
However, the action of Twenty thousand leagues under the seas took place in 1866.
Tout se déroulait dans la simplicité.
Everything was done with simplicity.
Tout se déroulait si bien.
Everything was going along so great.
Cette polémique se déroulait à la fin du siècle passé.
This dispute was carried on as long ago as the end of the Past century.
Tout se déroulait exactement selon mes plans.
Everything was going according to plan.
Tout se déroulait si bien.
Everything was going so well.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief