dérision

Je ne pouvais pas détourner de leur Revel en dérision.
I could not turn from their revel in derision.
Cela tourne en dérision les débats de ce Parlement.
It makes a laughing-stock of the debates in this Parliament.
Tout était plus tolérable que cette dérision !
Anything was more tolerable than this derision!
Désormais ses cérémonies perdaient toute signification, ses services devenaient une dérision.
Henceforth its ceremonies would be meaningless, its services a mockery.
Il tourne en dérision toutes les normes démocratiques.
It is making a mockery of all democratic standards.
Il s'agit d'une grave dérision de la démocratie et des droits de l'homme.
It is a rough derision of democracy and human rights.
Mais n’importe quoi était plus tolérable que cette dérision !
Anything was more tolerable than this derision!
Mais ces paroles étaient accueillies avec dérision.
Even these words were received with mocking derision.
Promets-moi de ne pas tourner ça en dérision. D'accord ?
And promise me you won't make a joke out of it.
Eric a toujours tourné la religion en dérision.
Eric has always made such fun of religion.
C'est sympa, ce sens de la dérision.
That's cute, the way you sort of make fun of yourself.
Elles tournent également en dérision les conclusions du Comité d'ambassadeurs de l'OUA.
They also make a mockery of the findings of the OAU Ambassadorial Committee.
Donc le fait de les tourner en dérision me rend furieuse.
So the notion of making a mockery out of them makes me angry.
T'essaies de tourner ça en dérision ?
Are you trying to make fun of this?
Alors, comment tourner ça en dérision ?
So how do we make it fun?
Il est devenu l'exemple même du principe de solidarité européenne tourné en dérision.
It has become a classic example of the principle of European solidarity gone wrong.
Ne tournez pas cela en dérision.
Do not take it as a joke!
Mais quelle dérision !
But what a mockery!
Les élections sont une dérision.
Elections are a farce. The people have no voice.
Il sera tourné en dérision et persécuté par ceux qui le respectaient autrefois.
He was scorned and persecuted by those who had paid him reverence in other days.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle