dérider
- Examples
Oh, ne me dis pas de me dérider. | Oh, don't you tell me to lighten up. |
Il faut bien qu'on trouve une façon de se dérider. | We still have to find a way to have a giggle. |
On parla d'art, et notre conversation parut la dérider. | We talked about art, and the discussion seemed to cheer her a little. |
Si vous voulez encore vous dérider, je finis à 22 h. | And if you want some more entertainment later, my shift ends at 10:00. |
Si tu veux le dérider, emmène-le voir une comédie. | And you couldn't take him to a comedy? |
On a de quoi te dérider. | We've got something to cheer you up. |
J'ai peut-être de quoi te dérider. | Maybe I can do something to cheer you up. |
Je sais comment te dérider. | I think I know what can cheer you up. |
Tu dois te dérider. | You need to lighten up. |
Je vais vous dérider. | I'll cheer you up. |
Je le prends maintenant pour pouvoir dérider. | That's why I'm taking it now so they'll have a chance to unwrinkle. |
Ça va te dérider. | Maybe this will cheer you up. |
Que puis-je dire pour te dérider ? | What's the one thing I could say right now to make this better? |
Jackie était toute déprimée de ne connaître personne à Chicago, donc j'ai dû dérider l'atmosphère avec une partie de skee-ball. | Jackie was all depressed and crying 'cause she didn't have any friends in Chicago, so I had to lighten the mood with some skee-ball. |
Alors je te dis de te dérider. | So I'm telling you to lighten up. |
Tu peux te dérider un peu ? | Can you please just lighten up? |
J'essaie juste de dérider un peu. | I'm just trying to cheer you up. |
Elle est dure à dérider. | She's a tough cookie. |
Elle est dure à dérider. | He is a tough cookie(guy). |
Il est trop déprimé pour sortir de sa chambre. - Il faut le dérider. | Too depressed to leave his room. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!