déréglé
- Examples
Ton rythme circadien est déréglé, c'est tout. | Your circadian rhythm is off, that's all. |
Les trois heures de décalage m'ont déréglé. | The three-hour time difference threw me. |
Quelque chose est déréglé en toi. | Because there's something wrong with you. |
ll était déréglé, j'ai tenté de l'arranger de façon parfaitement normale. | I tried to get it to do so in a perfectly normal fashion. |
Le mécanisme est déréglé. | There's something wrong with the mechanism. |
Elles pourraient avoir déréglé le portable. | A cell phone malfunction is a real possibility. |
Cela signifie qu'un système déréglé peut réagir différemment lors de l’absorption et de l'usage de cannabinoïdes. | This means that a system that is disrupted may react differently as it absorbs and uses cannabinoids. |
On l'a déréglé. | It's been tampered with. |
- Elle m'a complètement déréglé. | She's got me all out of whack. |
Un trouble au cœur de votre mari... a provoqué un battement déréglé. | There was an electrical disturbance in your husband's heart that caused it to beat in an irregular way. |
Je trouve intéressant que l'appareil se soit déréglé juste après notre conversation de ce matin. | You know, I find it interesting that the device just happens to malfunction moments after we had our conversation this morning. |
La fiabilité du capteur et la facilité avec laquelle celui-ci pourrait être déréglé doivent également être prises en compte. | The reliability of the sensor and the ease with which it might be compromised are also factors. |
- Oui, il y a quelque chose de vraiment déréglé ici. | Something's not right here. |
En conclusion, dans ce système alimentaire déréglé, nous les femmes, avons déjà montré que nous sommes résilientes, intelligentes et de solides leaders. | In conclusion, in this broken food system, women have already shown that we are resilient, smart, and strong leaders. |
Lorsque le support de la caméra situé sur le pare-brise est soumis à des chocs ou est endommagé, le capteur peut être déréglé. | Impacts or damage to the camera holder on the windscreen can cause misalignment of the sensor. |
La neuropathie diabétique est une maladie qui apparaît lorsque le système nerveux est déréglé ou physiquement endommagé à cause d'une forte glycémie. | Diabetic neuropathy is a condition that develops when there is impairment or physical damage to the nervous system due to this increase in blood glucose. |
Le mécanisme de cette vieille horloge de parquet est déréglé. | The mechanism of that old grandfather clock is out of kilter. |
Attends, l'appareil photo s'est déréglé. Je vais prendre une autre photo. | Wait, the camera got out of focus. I'll take another picture. |
Mon rythme de sommeil est déréglé. | My sleep schedule is out of whack. |
Le bras du tourne-disque s'est déréglé quand je l'ai déplacé. | The pickup got knocked out of alignment when I moved the record player. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!