déprécier

Il existe deux façons principales de déprécier un wiki.
There are two main ways to devalue a wiki.
Il est regrettable que certains peuples souhaitent déprécier ce génie.
It is an unfortunate fact that some people wish to belittle this genius.
Ils préfèrent l’ignorer ou la déprécier en grande partie.
They prefer to ignore or downplay it for the most part.
Je ne voulais pas déprécier le travail de votre vie.
I didn't mean to belittle your life's work.
Il est également interdit de déprécier les décisions du staff.
Deceptively misrepresenting staff decisions is also prohibited.
Je ne cherche pas à déprécier les efforts de mes collègues.
I don't mean to belittle my colleagues' efforts.
La monnaie locale continue de se déprécier.
The depreciation of the local currency continues.
Et quand je dis, "juste une histoire", Je ne cherche pas à déprécier mon travail.
And when I say, "just a story," I'm not trying to belittle my work.
Tu n'arrêtes pas de me déprécier. Viens ici.
Why do you always have to put me down?
Personne ne va te déprécier.
People won't think less of you.
En occident, les Chrétiens ont eu tendance à choisir une vérité et ignorer ou déprécier l’autre vérité contraire.
Western Christians have tended to choose one truth and ignore or depreciate the opposite truth.
Le pouvoir de déprécier ou de convertir des instruments de fonds propres pertinents peut être exercé : a)
The power to write down or convert relevant capital instruments may be exercised either: (a)
Identifier si un actif réévalué a pu se déprécier dépend de la base utilisée pour déterminer la juste valeur :
Identifying whether a revalued asset may be impaired depends on the basis used to determine fair value:
En outre, cette restriction contribuera à déprécier le travail agricole et au déclin de la compétitivité agricole européenne.
Moreover, this restriction will contribute to breaking down the agricultural works and to the decline of European agricultural competitiveness.
La devise nationale, le lari, a continué de se déprécier, ce qui a eu des répercussions négatives sur les conditions de vie.
The national currency, Lari, continued to devalue, adversely affecting living standards.
Je ne cherche pas à déprécier les efforts de mes collègues. Mais je suis un agent de terrain expérimenté.
I don't mean to belittle my colleagues' efforts.
En Europe, ceux qui voulaient déprécier le sommet au prétexte de la présence de Robert Mugabe à Lisbonne ont perdu.
Those in Europe who wanted to diminish the summit on the pretext of Robert Mugabe's presence in Lisbon have lost.
Je ne vise pas à déprécier Shotokan, il est seulement ma expérience personnelle qu'il a arrêté l'évolution pratiquement parlant.
I do not aim to disparage Shotokan, it is only my personal experience that it has stopped evolving in a practical sense.
Au contraire, certaines de vos formulations vont contribuer à vous déprécier, voire à vous déconsidérer aux yeux du client.
On the contrary, some of your formulations will help you depreciate, or you bring into disrepute in the eyes of the customer.
Dans vos déclarations ou communications publiques à vos clients, vous ne devez pas déprécier ou dénigrer PayPal en tant que mode de paiement.
In representations or in public communications to your customers, you shall not mischaracterise or disparage PayPal as a payment method.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve