déposer

Notre chauffeur vous déposera à votre hôtel / aéroport à Delhi.
Our driver will drop you at your hotel/airport in Delhi.
A 6 h, un camion me déposera à mon poste.
At 6:00, a truck will put me at my post.
Notre chauffeur vous déposera à l’aéroport pour votre destination finale.
Our driver will drop you at the airport for your onwards destination.
Votre guide vous déposera dans votre hébergement vers 18h00.
Your guide will drop you off in your accommodation around 18:00.
Votre guide vous déposera dans votre logement.
Your guide will drop you off in your accommodation.
Elle déposera son rapport d'ici au 1er décembre 2004.
The Committee shall submit its report by 1 December 2004.
Ma délégation déposera cette semaine un projet de résolution en ce sens.
My delegation will introduce a draft resolution on that matter this week.
Enfin, le chauffeur vous déposera directement à votre hôtel.
Lastly, the driver will drop you off exactly at your predesignated location.
Votre guide viendra vous chercher et vous déposera dans votre logement.
Your guide will pick you up and drop you off in your accommodation.
Notre chauffeur vous déposera à l’aéroport ou à l’hôtel à Delhi.
Our driver will drop you at your hotel/airport in Delhi.
Avez-taxi vous déposera à l'angle de Santa Cruz et Av..
Have the taxi drop you off at the corner of Santa Cruz and Av.
Notre chauffeur vous déposera à l’aéroport ou à l’hôtel à Delhi.
Our driver will drop you at the Airport or hotel in Delhi.
En arrivant à Porto, votre guide vous déposera à votre hôtel.
As you arrive at Porto, your guide will drop you off at your hotel.
En transport, bus 464 vous déposera au Village. Service de transfert sur demande.
Transportation, bus 464 will take you to the Village. transfer service on request.
La Pologne déposera prochainement son instrument de ratification.
Poland will submit ratification documents in the near future.
Ton père la déposera à l'école pour toi.
We will have Dad drop it off at school for you.
La défense a annoncé qu'elle déposera une demande de rejet des chefs d'accusation.
The defence stated that it would file a motion to dismiss.
Le sous-marin nous déposera ici, juste à proximité du champ de mines.
The submarine will drop us here, right at the edge of the minefield.
Elle vous déposera aux abords de Salamanque.
It will take you just outside of Salamanca.
Notre chauffeur viendra vous chercher et vous déposera dans votre logement à Dubrovnik.
Our driver will pick you up and drop you off in your accommodation in Dubrovnik.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle