déposer

Mon père me déposait à l'école le matin.
My father dropped me at school in the morning.
Elle déposait April tous les matins à 8 heures.
She dropped April off at my apartment every morning at 8:00.
Et si une femme déposait ce cheque ?
What if a woman deposits the check?
C’est comme si on y déposait une croix.
It is as if a Cross were placed in it.
Le bus scolaire me déposait au commissariat.
The school bus would drop me off at the precinct.
Elle me déposait dans le vaisseau.
She was putting me in the ship.
C'est comme si quelqu'un le savait et me déposait devant ta porte.
It's almost as if someone knew that and dropped me on your doorstep.
Je pensais que papa vous déposait à l'école ?
I thought Daddy was taking you to school.
Et tu me déposait à l'école.
And you dropped me off at college.
Il déposait juste ça et allait partir.
Oh, he just dropped this off and then he was leaving.
Elle se déposait la nuit sur le camp avec la rosée[b].
When the dew settled on the camp at night, the manna also came down.
Quelqu'un le déposait peut-être.
Maybe someone was giving him a ride.
Au lieu de payer une babysitter mon père me déposait au théatre Bunkaru.
Instead of paying for a babysitter, my father used to drop me off at the Bunraku Theater.
En route, devant des villages désignés d'avance, on déposait à terre un ou deux condamnés.
All along the way, at villages decided on beforehand, one or two convicts were put ashore.
Une fois par mois, il en déposait une partie à la banque. Tu sais dans quelle banque ?
Once a month, he'd drop a bunch of it off at the bank.
J'ai toujours cru que c'était Jay qui déposait des fleurs et des drapeaux sur la tombe de mon fils.
I always figured it was Jay leaving flags and flowers here on my son's grave.
- Pérez déposait l'argent dans un bistrot.
At that time I learned that Perez had taken the money to a bistro.
Le 29 septembre 2010, la Commission déposait un paquet législatif visant à renforcer la gouvernance économique dans l'Union européenne et la zone euro.
On 29 September 2010, the Commission tabled a legislative package aimed at reinforcing economic governance in the EU and the euro area.
Le 29 septembre 2010, la Commission déposait un paquet législatif visant à renforcer la gouvernance économique dans l'Union européenne et la zone euro.
On 29 September 2010, the Commission tabled a legislative package aimed at strengthening economic governance in the European Union and the euro area.
Par exemple, cette zone rouge ici est l'ancien lit du Mississippi, là où il déposait de la matière il y a 4 600 ans.
So for example, this red area here is where we know the Mississippi River flowed and deposited material about 4,600 years ago.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate