déposer

À la fin de la journée de huit heures, ils déposaient les outils et quittaient l'usine.
At the end of eight hours, they just downed tools and began leaving.
Même si elles déposaient plainte, je suis sur que notre Seigneur n'aurait rien changé .
Even if they were to make a complaint, I'm sure our Lord would have none of it.
Ces particules d'étain se déposaient sur les têtes de lectures ce qui les endommageait.
And these tin particles were deposited on the tape heads and were crashing the tape heads.
À chaque étape de la recherche-développement, Arthur Bishop et son équipe déposaient des demandes de brevet pour protéger leurs idées.
At each stage in the R&D process, Dr. Bishop and his team filed patent applications for their ideas.
Les momies prélevaient ainsi la majorité des organes, mais déposaient ensuite ceux-ci dans de grandes jarres communes, dépourvues de décoration.
Mummies removed most of the initiates' organs, but here they were placed in large communal jars without decoration.
Peu après, Andorre et la Tunisie déposaient à leur tour leurs instruments de ratification, soit les 6 et 15 février 2007 respectivement.
Shortly afterwards, Andorra and Tunisia also deposited their ratification instruments on February 6 and 15, respectively.
Les personnes qui déposaient leurs demandes au titre de l'ICP devaient se rendre à des adresses spécifiques que tout le monde connaissait.
People who wanted to apply to ICP had to go to specific addresses that were well known to all.
A leur retour, les autres hommes déposaient leurs armes, il a ramené objectifs et appareils photo à la maison.
When other men returned, they would put their weapons out to rest, but he brought the lenses and the cameras home with him.
En signe de dévotion, les aztèques y déposaient des centaines d'offrandes, qui ont été soigneusement récupérées par les archéologues au cours des 100 dernières années.
The Aztecs, as a sign of devotion, deposited hundreds of offerings, which have been carefully recovered by archaeologists over the past 100 years.
Spécifiquement, les entreprises doivent fournir un rendement supérieur de leurs capitaux propres à celui qui serait réalisé par les actionnaires si ils déposaient leur argent sur un compte bancaire libre de risque.
Specifically, corporations must provide a higher return on their equity capital than would be realized by the shareholders if they deposited their money on a risk-free bank account.
Les raisons invoquées par le Canada pour justifier cette mesure sont que de l'autre côté de l'océan, les citoyens tchèques, en particulier les Roms, déposaient des demandes d'asile en masse.
Canada justified its move on the grounds that, on the other side of the ocean, Czech citizens, particularly Roma, were applying en masse for asylum.
Quand mon grand-père était enfant, les bateaux à vapeur déposaient les passagers à ce quai.
When my grandfather was a child, the steamers used to drop passengers off at this wharf.
Les petits producteurs d'olives déposaient leurs olives dans des bacs individuels qui entouraient la cour du moulin communal.
Small olive growers placed their olives in individual bins surrounding the patio of the communal oil mill.
Nous savons peu de choses sur les rites funéraires de ces tribus, mais nous sommes certains qu'elles déposaient des bouquets de fleurs sur les tombes des morts, comme nous le faisons.
We know little about those tribes' funeral rites, but we're certain that they put bouquets of flowers on the graves of the dead, like we do.
Dans les lieux de culte, temples, grottes ou sanctuaires, les adeptes déposaient des ex-voto.
In places of worship, temples, caves and shrines, devouts deposited votive offerings.
Les deux avocats déposaient ensuite l’argent sur des comptes bancaires avec l’aide d’un directeur adjoint de la Citibank.
The two lawyers subsequently placed the money into bank accounts with the assistance of a Citibank assistant manager.
Puis, chargés de ce précieux butin, ces hommes revenaient au Nautilus, y déposaient leur fardeau et allaient reprendre cette inépuisable pêche d'argent et dcomprenais.
Then, laden with these valuable spoils, the men returned to the Nautilus, dropped off their burdens inside, and went to resume this inexhaustible fishing for silver and gold.
Puis, chargés de ce précieux butin, ces hommes revenaient au Nautilus, y déposaient leur fardeau et allaient reprendre cette inépuisable pêche d'argent et d'or.
Then, laden with these valuable spoils, the men returned to the Nautilus, dropped off their burdens inside, and went to resume this inexhaustible fishing for silver and gold.
Dix des 18 États ayant fourni des informations sur ce point avaient étendu l'infraction constituée par le faux témoignage aux témoins qui déposaient de l'étranger devant un tribunal national.
Ten of the 18 responding States had extended their domestic perjury offences to include witnesses testifying in a domestic tribunal from abroad.
Puis, chargés de ce précieux butin, ces hommes revenaient au Nautilus, y déposaient leur fardeau et allaient reprendre cette inépuisable pêche d'argent et d'or. Je comprenais.
Then, laden with these valuable spoils, the men returned to the Nautilus, dropped off their burdens inside, and went to resume this inexhaustible fishing for silver and gold.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief