déposer

Elle déposa une grosse somme d'argent à la banque.
She deposited a large sum of money in the bank.
La mère déposa délicatement son bébé sur le lit.
The mother laid her baby on the bed softly.
La société de biotechnologie déposa une demande d’arbitrage, réclamant des dommages-intérêts substantiels.
The biotech company filed a request for arbitration claiming substantial damages.
Trunks déposa Tapion sur le toit d'un immeuble encore debout.
Trunks dropped Tapion on the roof of a building that was still standing.
Elle déposa le bébé sur le lit.
She laid her baby on the bed.
Il porta la femme et la déposa sur la berge.
He bore the woman on his back and laid her on the ground.
Datadin eut honte, il déposa le grain et retourna chez lui les mains vides .
Datadin was ashamed and he kept the grain back and returned home empty-handed.
Malgré son succès Blades déposa une plainte contre le directeur de la compagnie Jerry Mascucci pour des impayés.
Despite his success, Blades filed a complaint against the company president Jerry Mascucci for money issues.
En fin de compte, le Ministre ne déposa pas dans l'affaire et fut déclaré persona non grata.
The minister ultimately did not testify in the matter and was declared persona non grata.
Comme le Seigneur l'avait commandé à Moïse, Aaron le déposa devant le Témoignage, pour qu'il fût gardé.
As Jehovah had commanded Moses, so Aaron deposited it before the Testimony, to be kept.
Elle déposa la chaussure à l'intérieur.
She wasn't very nice.
Elle déposa la chaussure à l'intérieur.
He wasn't very nice.
Elle déposa la chaussure à l'intérieur.
That wasn't very nice.
Tomás Capllonch la récupéra pour le patrimoine de Majorque et la déposa dans la cellule du Musée Municipal en 1960.
Tomás Capllonch the recovery for the heritage of Mallorca and placed in the cell of the Municipal Museum in 1960.
Elle déposa la chaussure à l'intérieur.
It's not very nice.
Le regard du cuisinier alla d’elle au jeune chauffeur, puis il déposa son assiette sur le comptoir.
The fry cook glanced from her to the young truck driver, and then set her plate before her at the counter.
En 1984, il déposa une demande auprès de l’Institut national de la propriété industrielle (INPI) de la France concernant son invention.
In 1984, he submitted an application with the National Institute of Industrial Property (INPI) in France for his invention.
Elle s’assit au comptoir sur un tabouret, déposa ses sacs de provisions et commença à parcourir les magazines.
Seating herself on a stool at the counter she put down her shopping bags and began to go over the different magazines.
En 1876, Lund déposa le brevet No 3924 à propos de la correction forcée de l’aiguille des minutes d’une horloge secondaire.
In 1876 Lund took out patent no.3924 for a forcible correction of the minute hand of key-wound secondary clocks.
Cette même année, l'entreprise déposa une autre demande selon le PCT portant sur les instruments utilisés pour clipper la LIO à l'iris.
Later that same year, the company made another PCT application for the instruments used to fixate an IOL to the iris.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve