déplorer
- Examples
Les États parties ont déploré toute utilisation de mines antipersonnel. | The States Parties have deplored any use of anti-personnel mines. |
Nous avons pleuré et déploré la perte des baignoires à pattes délabrées. | We wept and lamented the loss of decrepit claw-footed tubs. |
Deux membres ont déploré que davantage de progrès n'aient pas été accomplis. | Two members expressed concern that greater progress had not been made. |
La CNCDH a également déploré que la France n'ait pas signé ce traité. | CNCDH also regretted the fact that France has not signed this treaty. |
Deux membres du personnel se sont effondrés, mais on n’a déploré aucun blessé. | Two members of staff collapsed but nobody was seriously injured. |
Nous, Euskal Herritarrok, avons à maintes reprises déploré la perte de vies humaines. | We, Euskal Herritarrok, have regretted many times the loss of human lives. |
Ceci a été vivement déploré par le Secrétaire général dans sa déclaration du 4 septembre. | This was strongly deplored by the Secretary-General in his statement of 4 September. |
Toutefois, d'aucuns ont également déploré que la CNUCED aille parfois jusqu'à s'autocensurer. | However, concern was also expressed that UNCTAD sometimes engaged in self-censorship. |
Nous avons souvent déploré l'absence d'une politique industrielle forte dans l'Union européenne. | We have often regretted the lack of a strong industrial policy in the European Union. |
Le Président a déploré les difficultés rencontrées. | The Chairman expressed his regret that such problems had occurred. |
Tout le monde ici a déploré la déclaration peu ambitieuse de la Commission. | Everyone here has condemned the Commission's declaration as lacking in ambition. |
Cela est fortement déploré dans les médias. | This gets reported in the media with great lament. |
Certains députés ont déploré un manque d'information. | Certain Members have said that there is insufficient information. |
Là encore, certains ont déploré que les propositions ne comportent pas de chiffres précis. | Again there were complaints that the proposals lack concrete figures. |
The Economist a d'ailleurs récemment déploré le langage anti-mondialisation employé par certains dirigeants européens. | Indeed, The Economist recently lamented the anti-globalisation language used by some European leaders. |
Le Pakistan, comme le reste du monde, a déploré la perte colossale de vies innocentes. | Pakistan, like the rest of the world, mourned the colossal loss of innocent lives. |
Au cours d'un débat précédent, j'ai déploré l'absence du Conseil. | In an earlier debate, I complained about the fact that the Council is not present. |
Ils ont également déploré l'insuffisance des ressources requises pour réaliser les objectifs convenus. | They had also expressed concern at shortfalls in the resources needed to achieve the agreed goals. |
Nous avons déploré en mai dernier, dans cette Assemblée, la fermeture de Radio Caracas Televisión. | In this House we regret the closure last May of Radio Caracas Televisión. |
Ce matin, j'ai déploré que le considérant D. du texte soit fondamentalement faux. | I made a complaint this morning that recital D. of the text is fundamentally inaccurate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!