dépister
- Examples
D. Comment est-ce que je dépiste mon paquet ? | D. How do I track my package? |
Comment est-ce que je dépiste mon paquet ? | How do I track my package? |
Comment puis Je dépiste mon colis ? | How can I track my parcel? |
Spyware rassemble également votre information personnelle par le logiciel qui dépiste vos frappes réelles. | Spyware also collects your personal information through software that tracks your actual keystrokes. |
Comment est-ce que je dépiste mon paquet ? | D. How do I track my package? |
Quelqu'un est furax qu'on le dépiste. | We must be really close now. Someone does not like it. |
Tu veux que je dépiste mes patients contre le virus et qu'ensuite je te les remette. | You want me to screen my patients for the virus and then hand them over to you. |
Certaines personnes disent que c'est parce que nous avons un meilleur diagnostic, et qu'on dépiste plus de gens. | Some people say this is because we have better diagnosis, and more people are being found out. |
Le dispositif de passage de saison dépiste les expositions préférées de l'utilisateur, même si elles changent des fentes de temps de réseau, et les enregistre chaque semaine automatiquement. | The Season Pass feature tracks the user's favorite shows, even if they change network time slots, and records them each week automatically. |
Par exemple, des chaussures de sports HOVR Connected sont équipées de leur propre système de navigation de GPS, et la technologie de Data Record Sensor® dépiste, analyse, et enregistre presque tous les indicateurs importants pour des coureurs. | For example, HOVR Connected sports shoes are equipped with their own GPS navigation system, and Data Record Sensor® technology tracks, analyzes, and stores almost all of the indicators important to runners. |
Le premier cas a été dépisté au Bangladesh en 1989. | The first case in Bangladesh was detected in 1989. |
Le premier cas de sida aux îles Caïmanes a été dépisté en décembre 1985. | The first case of AIDS in the Cayman Islands was identified in December 1985. |
Par exemple, en 1998, le paludisme a été dépisté chez 58,5 % des enfants âgés de moins de 5 ans. | For instance, in 1998, 58.5 per cent of children under 5 were diagnosed with malaria. |
L'espoir est que la personne qu'il a perdue a un récepteur de GPS sur eux ainsi leur endroit peut être dépisté. | The hope is that the person that it lost has a GPS receiver on them so their location can be tracked. |
Le premier cas de sida aux îles Caïmanes a été dépisté en décembre 1985. | The curriculum offered in government schools is well-balanced covers a wide range of subjects. |
Il survient chez les futures mères et n’est souvent pas dépisté, ce qui n’est pas sans risque pour la femme enceinte et son enfant. | Occurs in expectant mothers and often goes unnoticed, which is not without risks for mother and child. |
Si, en 2004, on a dépisté 18 infractions relevant du par. | Such units are being established primarily in the major metropolitan centres (Moscow and St. Petersburg), and also in other large cities. |
Le sida a été dépisté chez 705 personnes, qui sont soignées. | Decree No. 27-2000, a regulatory framework for the AIDS Prevention Act, has been drafted. A total of 705 AIDS patients have been screened and treated. |
Depuis 1990, au Viet Nam, nous avons dépisté plus de 36 000 cas de contamination, ce qui représente environ 0,1 % des cas détectés dans le monde. | Since 1990, we have detected in Viet Nam over 36,000 cases of infection, accounting for about 0.1 per cent of the world's total. |
Rolando Garcia, résident de Vieques, qui a travaillé pendant trois mois sur la base de la Marine des États-Unis en 1999, était dépisté positif pour l'uranium appauvri. | Vieques resident Rolando García, who had worked on the United States Navy base for three months in 1999, had tested positive for depleted-uranium contamination. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!