dépenser

Et le dépensaient au même endroit.
And spending it in the same place.
Les gens qui nous ont précédés dépensaient leur argent pour l’éducation.
The people before us would spend their money in seeking this knowledge.
En d’autres termes, si les gens dépensaient plus, ils seraient plus riches.
If people spend more, they would have more.
Ils dépensaient de l'argent.
They were spending money.
Les gens dépensaient une grosse partie de leur revenu sur des problèmes de santé et d'eau potable.
People spent so much of their money on health issues and drinking water.
Nous avons constaté qu'ils le dépensaient de la manière que nous leur avons demandé.
We found out that they did in fact spend it in the way that we asked them to.
Les habitants dépensaient aussi des sommes excessives pour les médicaments, les réparations de logement et les services de base.
Residents also were spending inordinate amounts on medicines, house repairs and the procurement of basic services.
Les populations locales préféraient éviter les restaurants et autres endroits publics et les personnes dépensaient moins d’argent pour des produits non essentiels.
The local population felt safer avoiding restaurants and other public places, and people spent less on non-essential items.
Ils dépensaient leur argent pour de la balle et de la paille, et négligeaient le pain de vie qui était à leur portée.
They spent their money for chaff and husks, when the bread of life was within their reach.
Avant l'Initiative PPTE, les pays admissibles dépensaient, en moyenne, légèrement plus pour le service de la dette que pour la santé et l'éducation réunies.
Before the HIPC Initiative, eligible countries were, on average, spending slightly more on debt service than on health and education combined.
Auparavant, la seule option était d’utiliser des machines à osmose inverse, très efficaces mais qui dépensaient environ 4 litres d’eau par litre d’eau produit.
Previously the only option was to use the old style reverse osmosis machines which are very effective, but typically waste around 4 litres for every 1 litre produced.
Selon certaines études, certains pays dépensaient bien plus chaque année pour le service de la dette que pour l'ensemble des services publics liés aux droits de l'homme, tels que l'éducation et la santé.
Studies indicate that some countries are spending much more each year on servicing debt than on human rights-related public services, such as education and health, combined.
Si les États-Unis dépensaient ne fût-ce qu'une partie des sommes qu'ils consacrent à leur bouclier anti-missiles pour se protéger contre les changements climatiques, le monde serait un endroit bien plus sûr à vivre.
If the US spent just a fraction of the resources it currently spends on missile defence on defending itself against climate change instead, the world would be a much safer place.
Le directeur des statistiques économiques de l'Institut national de la statistique et la géographie (INEGI) a par ailleurs mentionné que les foyers dépensaient 3,8 % de leur budget à la consommation en produits culturels.
The director of economic statistics for the National Institute of Statistics, Geography and Informatics (INEGI) mentioned, in addition, that households spent 3.8% of their budgets on cultural product consumption.
Une étude de la CNUCED a révélé que ces derniers dépensaient deux fois plus pour les transports que la moyenne des pays en développement et trois fois plus que la moyenne des pays développés.
A study by UNCTAD revealed that landlocked developing countries spent twice as much on transport costs as an average developing country, and three times as much as an average developed country.
Pendant la construction de l'école, je vivais quasiment sur le chantier, et le soir j'allais avec les ouvriers sur le marché, et j'observais la façon dont ils dépensaient leur argent.
When we built the school, I practically lived on the construction site, and in the evening, I used to go with the workers to the market, and I could see how they spent their money.
À cette époque, l’industrie pharmaceutique aux Philippines n’était pas autosuffisante en ce qui concerne ce type de médicaments et les laboratoires dépensaient chaque année quelque 150 millions de pesos (environ 22 millions de dollars É.-U. de l’époque) en importations.
At the time, the Philippine pharmaceutical industry was not self-sustaining in these medicines, and companies were spending approximately 150 million Philippine pesos (around US $22 million at the time) annually to import medicine.
Leur seul sujet de conversation était combien d'argent ils avaient gagné et comment ils le dépensaient. J'étais écœuré.
Their only topic of conversation was how much money they made and how they spent it. I was disgusted.
Contrairement, les gens d’avant dépensaient leur richesse pour cette cause.
In the past they would spend their wealth in this cause.
Des petits Saiyans vêtus simplement et d'âge oscillant entre cinq et huit ans y dépensaient leur énergie.
Small Saiyan's dressed casually and aged between five and eight years old spent their energy.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay