dépendre

Le soutien peut dépendre de la plate-forme que vous choisissez.
The support may depend on the platform you choose.
La fréquence exacte peut dépendre de votre type de compte.
The exact frequency may depend on your account type.
Il peut aussi dépendre de votre état et le poids corporel.
It also may depend on your condition and body weight.
Le prix exact du carburant peut aussi dépendre du fournisseur.
The exact fuel prices can also depend on the supplier.
L'avenir de la Birmanie pourrait dépendre de leur réponse.
The future of Burma could depend on their response.
Chacune doit dépendre de l'autre pour atteindre la suprématie de service.
Each must depend on the other to attain supremacy of service.
Vous ne pouvez pas dépendre de moi toute votre vie.
But you can't depend on me all your life.
Chacune doit dépendre de l’autre pour atteindre la suprématie de service.
Each must depend on the other to attain supremacy of service.
Mais je ne voulais jamais dépendre de ce monde.
But I never wanted to depend on this world.
Parce que tu ne voulais pas dépendre d'un homme.
Because you didn't want to depend on a man.
La durée de la mission doit également dépendre de ses objectifs.
The duration of the mission must also depend on its objectives.
Explorez les informations commerciales sans avoir à dépendre d'une connectivité réseau.
Explore business information without having to rely on network connectivity.
Tu ne devrais pas trop dépendre d'autres gens pour t'aider.
You shouldn't depend too much on other people to help you.
Cela peut dépendre du type d’appareil que vous utilisez.
This may depend on the type of device you are using.
Mais je ne peux pas la laisser dépendre de moi.
But I can't let her depend on me.
Nous ne pouvons plus dépendre du pétrole des autres pays.
We can't depend on oil from other countries, any more.
Votre stratégie peut dépendre des types d'utilisateurs et des périphériques audio.
Your strategy might depend on the types of users and audio devices.
Combien d'un inconvénient ce coûte peut dépendre de l'utilisateur.
How much of a disadvantage this is may depend on the user.
Nous devons dépendre, malheureusement dans ce cas, de la volonté politique.
We have to depend, unfortunately in this case, on political will.
Vous ne devriez pas trop dépendre d'autres gens pour vous aider.
You shouldn't depend too much on other people to help you.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow