dépendre

Il est clair que nous dépendons trop des ressources extérieures.
It is clear that we are too dependent on external resources.
Nous dépendons de la chimie qui détermine notre structure complexe.
We depend on chemistry to determine our complex structure.
Il est exact que nous dépendons largement des importations.
It is correct that we depend very much on imports.
Parce que nous dépendons tous de ces sources d'eau.
Because we are all dependent on these water sources.
Nous dépendons de vous pour le faire rapidement et avec succès.
We are depending on you to do this quickly and successfully.
Pour organiser de tels évènements, nous dépendons de volontaires locaux.
For organising such events we depend local volunteers.
Nous dépendons tous du bon fonctionnement des réseaux de télécommunications.
We all rely on the functioning of our communication network.
Il y a de petits Tobin dont nous dépendons.
There are small Tobins on whom we depend.
Nous savons tous que nous dépendons des importations de matières premières.
We all know that we are dependent on imports of raw materials.
Nous dépendons de régions instables et de pays aux régimes non démocratiques.
We are dependent on unstable regions and countries with undemocratic regimes.
Et en réalité, nous dépendons collectivement de nous-mêmes pour y arriver.
And in reality we just depend on ourselves collectively to get there.
Et en réalité, nous dépendons nous-mêmes pour y arriver.
And in reality we just depend on ourselves collectively to get there.
Pour le reste, nous dépendons des dons.
For the rest of it, we depend on donations.
Nous dépendons de plus en plus les uns des autres.
We are becoming more and more dependent on one another.
Nous dépendons trop de la technologie du XXlVème siècle, capitaine.
I'm telling you, we rely too much on 24th-century technology, Captain.
Dans l'espace, nous dépendons tous les uns des autres.
In space, we all depend on one another.
Pour atteindre cet objectif, nous dépendons de notre main-d'œuvre hautement qualifiée et expérimentée.
To achieve this aim, we depend on our highly skilled and experienced workforces.
Je pense que nous dépendons trop de lui.
I think maybe we're depending on him too much.
Nous dépendons en cela de la Commission.
We are dependent on the Commission for that.
Nous dépendons en grande partie de leur soutien actif et de leur compréhension.
We depend a great deal on their active support and understanding.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate