dépeindre
- Examples
Dans l'image ci-dessous est dépeint un modèle de chlore, Cl2. | In the image below is depicted a model of chlorine, Cl2. |
Il dépeint la tension psychologique entre les deux protagonistes . | It depicts the psychological tension between the two protagonists. |
Dickens dépeint une forte division entre les classes sociales de Londres. | Dickens portrays a strong division between the social classes of London. |
La différence est évidemment dépeint dans son interface unique. | The difference is obviously portrayed in its unique interface. |
Datant de 1899, elle dépeint une partie du port d'Alger. | Dating from 1899, it depicts a section of the harbor of Algiers. |
Il dépeint le même paysage sans les chiffres . | It depicts the same landscape without the figures. |
La pièce dépeint le paon dans toute sa gloire. | The coin portrays the peacock in all its glory. |
Il peut également être dépeint avec les cheveux rouges. | He can also be portrayed with red hair. |
Dans des périodes postérieures, seulement un ureaus a été dépeint. | In later periods, only one ureaus was depicted. |
Ce modèle a été dépeint régulièrement ao l'art flamand. | This model was depicted regularly in a.o. the Flemish art. |
L'image incroyable, qui dépeint une beauté à la mode. | The amazing picture, which depicts a fashionable beauty. |
Le rapport dépeint l'Union européenne sous un très mauvais jour. | The report shows the European union in a very bad light. |
Il dépeint la lutte cosmique entre le bien et le mal. | It depicts the cosmic struggle of good and evil. |
Un cadre qui dépeint une vision athlétique et contemporaine. | A setting that will portray an athletic and contemporary overview. |
Image incroyable, qui dépeint une fille énergique exceptionnelle. | Amazing picture, which depicts a girl energetic outstanding. |
Picasso dépeint sa muse à plusieurs reprises dans ce style. | Picasso portrayed his girlfriend several times in the Cubist style. |
La frise dépeint le rout des pirates de Tyrrhenian par Dionysus. | The frieze depicts the rout of the Tyrrhenian pirates by Dionysus. |
Image spectaculaire, qui dépeint une beauté à la mode. | Spectacular picture, which depicts a fashionable beauty. |
Il dépeint le paysage même sans les chiffres. | It depicts the same landscape without the figures. |
Tout cela dépeint probablement un tableau plus lugubre que la réalité. | All this probably paints a picture gloomier than reality. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!