dépaysement
- Examples
La chaise modifiée, sans fonctionnalité, produit une sensation de dépaysement. | The modified chair, devoid of functionality, produces a feeling of displacement. |
Calme et dépaysement avant ou après vos activités de pleine nature. | Quiet and scenery before or after your outdoor activities. |
La piscine est à disposition pour un dépaysement garanti. | The pool is available for a perfect enjoyment. |
Envie de dépaysement, essayez ces magnifiques chèche et écharpes marocaines en coton. | Fancy a change of scenery, try these beautiful moroccan cotton scarves. |
L'indemnité de dépaysement ne peut être inférieure à 442,78 EUR par mois. | The expatriation allowance shall not be less than EUR 442,78 per month. |
Vous aimez le dépaysement, la nature, le calme ? | Do you like new scenery, nature, peace and quiet? |
L'indemnité de dépaysement ne peut être inférieure à 442,78 EUR par mois. | The expatriation allowance shall be not less than EUR 442,78 per month. |
Détente, dépaysement et tranquillité en pleine nature. | Relaxation, scenery and tranquility in the countryside. |
Passer un week end ou une semaine insolite pour un véritable dépaysement. | Spend a weekend or a week unusual for a real change of scenery. |
Un vrai dépaysement à deux pas du Boulou ! | A real change of scenery close to Le Boulou! |
Espace, calme et dépaysement garantis ! | Space, quiet and scenery guaranteed! |
Du grand ski et un dépaysement garantis. | Of the big guaranteed ski and nice seenary. |
Le dépaysement est garanti et permet de couper du monde urbain. | The great sceneries are guaranteed and allow to escape form the urban world. |
Voilà aussi une belle forme de dépaysement. | This is also a great way to relax. |
Grand calme, vue exceptionnelle, dépaysement total et bonheur absolu ! ! | Very quiet, exceptional view, change of scenery and absolute happiness!! |
Les passages couverts offrent un étonnant dépaysement au coeur même de la ville. | The covered passages offer an incredible escape in the very heart of the city. |
Un peu de dépaysement ne te ferait pas de mal. | Thought a change of scenery would be nice. |
Détente et dépaysement garanti ! | Relaxation and fun guaranteed! |
Véritable havre de paix, Ibiza est une invitation à la sérénité et au dépaysement. | A true haven of peace, Ibiza is an invitation to serenity and a change of scenery. |
Cette agréable maison de village de 4 pièces est une invitation au dépaysement et aux rêves. | This cozy house with 4 rooms is an invitation to disorientation and dreams. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!