dépasser
- Examples
Ainsi, nous dépassons largement l'objectif de l'initiative 20/20. | Thus, we substantially exceed the objective of the 20/20 initiative. |
Que se passe-t-il lorsque nous dépassons l’entretien ? | What happens when we go way over the upkeep? |
Disons qu'il y a certaines limites que nous ne dépassons jamais. | Let's just say there are some barriers we never cross. |
Nous ne n'aplanissons pas le droit, mais nous dépassons les frontières. | We are not weakening the law; we are merely removing boundaries. |
Je suis désolé de vous interrompre. Nous dépassons le temps imparti. | I am sorry to interrupt. We are running over the allotted time. |
Nous dépassons actuellement 30 000 maisons construites et vendues à des clients de 80 pays. | We currently exceed 30,000 homes built and sold to customers from 80 countries. |
Nous dépassons vos attentes en allant au-delà de la vision classique de la rémunération. | And we exceed expectations, going beyond the conventional view of total rewards. |
Aujourd’hui nous dépassons les illusions. | Today we pass illusions by. |
Cinq minutes plus tard, nous dépassons Matthias et nous arrêtons au bout de six kilomètres. | After five minutes, we pass Matthias, and park the car after six kilometres. |
Découvrez comment nous répondons aux attentes et les dépassons en termes de qualité, de performances et de sécurité. | Learn how we meet and exceed expectations on quality, performance and safety. |
Nous dépassons le ressenti que nous sommes le corps dans lequel se trouve une âme. | We overcome the feeling that we are the body and have a soul inside. |
Grâce ànotre excellent service et approche personnelle nous dépassons les attentes de nos candidats et nos clients. | With our excellent service and personal approach we exceed the expectations of our candidates and clients. |
Dans l'intervalle, nous dépassons également nos concurrents en termes de réduction de l'impact environnemental et de la durabilité. | Meanwhile we also outrun our competitors in terms of lowering environmental impact and sustainability. |
Parfois nous dépassons un peu les limites. | We go too far, sometimes. |
Lorsque nous dépassons le niveau ultime, nous sommes, en concept, sortis du Maitre Uunivers. | When we pass beyond the ultimate level we have, in concept, gone outside the master universe. |
Nous dépassons l'horaire. | We are out of time. |
Si nous dépassons les 60 %, les autres secteurs devront payer, en subissant une réduction de leur paiement direct. | If we go beyond 60% then other sectors will have to pay, through a reduction in their direct payment. |
Nous ne dépassons nullement la marge de 20 % qui est la part réservée au Parlement dans les dépenses administratives. | At no point do we go over Parliament' s 20% share of administrative costs. |
Vous savez, tout le monde dans la vie, parfois, nous, euh.. hey bien, nous dépassons les limites pas vrai ? | You know, everyone in life, we sometimes, uh, well, we overstep our bounds, right? |
Nous dépassons les 20 %, mais ce chiffre n' est heureusement pas aussi élevé dans les régions plus développées. | We have a rate of over 20%, but this figure is, fortunately, not as high in the more developed regions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!