dépasser
- Examples
Si vous dépassez la frontière ultime, les mouvements ont tort. | If you exceed the ultimate border, the movements are wrong. |
Avec tout mon respect, Juge Bertuccio, vous dépassez les bornes. | With all due respect, Judge Bertuccio, you're out of line. |
Si vous dépassez la limite, votre paiement risque d'échouer. | If you exceed the limit, your payment may fail. |
Ne dépassez pas la limite de 50 min. | Do not exceed the limit of 50 min. |
Aussi, ne dépassez pas le dosage du produit. | Also, do not exceed the dosage of the product. |
Suivez les recommandations et ne dépassez pas la durée du cours. | Follow the recommendations and do not exceed the duration of the course. |
Ne dépassez pas la vitesse de fonctionnement maximum de la roue. | Do not exceed the maximum operating speed of the wheel. |
Mais une fois que vous dépassez 20, c'est vraiment difficile. | But once you get over that, it's really tough. |
Suivez toutes les recommandations de votre docteur, ne dépassez pas la dose recommandée. | Follow all recommendations of your doctor, do not exceed the recommended dose. |
Ce système vous avertira si vous dépassez le poids maximum autorisé. | This system will notify you if you exceed the weight limit. |
Ne dépassez pas 16 mg par jour. | Do not exceed 16 mg per day. |
Ne dépassez pas la tension et la plage de fréquence d'opération. | Do not exceed the operating voltage and frequency range. |
Ne dépassez pas trois applications par jour. | Do not exceed three applications per day. |
Si vous dépassez la date limite, vous pouvez perdre vos droits aux allocations. | If you miss the deadline, you could lose your entitlement. |
Si vous avez un but, vous la dépassez. | If you have a goal, you get over it. |
Si vous dépassez 21, vous faites un "bust" et perdez le jeu. | If you break 21 you bust and lose the game. |
Ne dépassez pas la dose quotidienne recommandée. | Do not exceed the recommended daily dose. |
Si vous dépassez cette dose, prévenez votre médecin. | If you take more than you should, tell your doctor. |
Vous dépassez la limite... il y aura des conséquences. | You step out of line-there will be consequences. |
Pour l'ordre de production de masse, ne dépassez pas 21 kg par carton normalement. | For mass production order, no exceed 21kg per carton normally. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!