dépasser
- Examples
Les compensations réellement versées ne dépasseront pas ces montants maximum. | The compensation actually paid will not exceed these maximum amounts. |
Ils dépasseront vos attentes et rendront vos projets créatifs uniques. | They will exceed your expectations and make your creative projects look unique. |
Les bénéfices qui s'ensuivraient dépasseront largement le coût financier. | The ensuing benefits will greatly exceed the financial cost. |
Les travaux ne dépasseront pas 7.000 signes, espaces compris. | Papers should not exceed 7,000 characters, including spaces. |
Les revenus dépasseront 150 000 € en 2019. | Income will exceed €150.000 in 2019. |
Vous allez faire des choses qui dépasseront tous vos rêves. | You're going to be doing things that you haven't even dreamed of. |
Les particules peuvent avoir différentes longueurs, mais celles-ci ne dépasseront pas la valeur maximale. | Different particles can have different lengths, but cannot exceed the specified value. |
Les rayons peuvent avoir différentes longueurs, mais ceux-ci ne dépasseront pas la valeur maximale. | Different rays can have different lengths, but cannot exceed the specified value. |
Tu penses qu'ils dépasseront ça ? | You think they'll get past this? |
Toutefois, les problèmes que créera cette directive dépasseront ses bénéfices. | However, the problems that this directive will create clearly overshadow the benefits that it contains. |
Les dimensions spécifiques ne dépasseront pas le plus/sans des allocations montrées dans la table ci-dessous. | Specified dimensions shall not exceed the plus/minus allowances shown in the table below. |
Nous proposons une variété de services personnalisés qui dépasseront vos attentes. | We offer a variety of personalized services designed to take your journey beyond all your expectations. |
Tu penses qu'ils dépasseront ça ? | You think they'll make it? |
Les bienfaits pour l'humanité dépasseront toutes nos espérances. | I think there will be untold benefits for humankind in the future. |
Ils dépasseront la plage de toute façon. | They will cross the beaches eventually. |
Ils dépasseront pas 5 km/h. | No one will drive over three miles per hour. |
En fait, même de nombreuses personnes dépasseront le confort et la commodité technique en faisant un traitement chirurgical. | In fact, even many individuals will exceed comfort and convenience technique by doing surgical treatment. |
L'UNOPS pense donc que les recettes totales pour 2002 atteindront ou dépasseront le chiffre prévu. | UNOPS, therefore, expects to match or exceed the overall estimated income for 2002. |
En fait, même de nombreuses personnes dépasseront la méthode de commodité et de confort en faisant une intervention chirurgicale. | Actually, even many individuals will exceed convenience and comfort method by doing surgery. |
La gloire et la perfection du design de ce bâtiment dépasseront toutes vos attentes en matière de beauté. | The glory and perfection in design of this building will surpass all your expectations of beauty. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!