dépasser

Doigts ou autres objets ne dépassant pas 80 mm de longueur.
Fingers or other objects not exceeding 80 mm in length.
Doigts ou autres objets ne dépassant pas 80 mm de long.
Fingers or other objects not exceeding 80 mm in length.
Fixation d'objectifs pour les enfants dépassant le niveau national.
Setting of goals for children beyond the national level.
Très dur et facile à nettoyer, dépassant 5 000 passes doubles.
Very hard and easy to clean, exceeding 5,000 to double passes.
Dans le centre-ville ne dépassant pas 30 km 31,00 EUR + TVA.
Within city centre not exceeding 30kms 31,00 EUR + VAT.
Lavable, résistant au frottement humide, dépassant 8 000 passages doubles.
Washable, resistant to wet rubbing, exceeding 8,000 double passes.
Malheureusement, nous ne pouvons accepter des avis dépassant 20 000 caractères.
Unfortunately, we can only accept reviews up to 20,000 characters.
Les fichiers dépassant cette taille ne seront pas analysés.
Files exceeding this size will not be scanned.
Comme nos partenaires, l'objectif est d'optimiser les résultats, dépassant les attentes.
As our partners, the aim is to optimize the results, exceeding expectations.
Avec des températures dépassant les 40 dégrés la situation est assez critique.
With temperatures well above 40 degrees the situation is quite critical.
Les quantités dépassant ce seuil sont soumises à des droits antidumping.
Quantities above this threshold have been subject to anti-dumping duties.
Généralement, il mesure 25 cm, dépassant parfois les 30 cm.
Generally, it measures 25 cm, exceeding, at times, the 30 cm.
Pour les véhicules ayant une masse de référence ne dépassant pas 2610 kg.
For vehicles with a reference mass not exceeding 2610 kg.
Il dispute Algernon et finalement gagne contre lui, dépassant Algernon en intelligence.
He races Algernon and eventually wins against him, surpassing Algernon in intelligence.
Les importations dépassant le plafond quantitatif seront soumises à des droits antidumping.
Imports beyond the quantitative ceiling will be subject to anti-dumping duties.
Le mercure dans d’autres lampes fluorescentes ne dépassant pas (par lampe) :
Mercury in other fluorescent lamps not exceeding (per lamp):
De tels écarts doivent être révisés à intervalles ne dépassant pas 5 ans.
Such deviations must be reviewed at intervals not exceeding 5 years.
Assurez-vous que la solution est à température ambiante ne dépassant pas 25°C.
Be sure the solution is at room temperature up to 25°C.
De tels écarts doivent être révisés à intervalles ne dépassant pas 5 ans.
Such deviations must be reviewed at intervals not exceeding five years.
Brand Expédition par courrier aérien s'applique aux commandes dépassant $200.
Free Airmail shipping applies to orders over $200.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief