dépasser

Et pendant ce temps, les animaux dépassaient leur poids optimum.
And during this time, the animals exceeded their optimum weight.
Au moment de son adoption, 12 concessions dépassaient cette limite.
At the time of its passage 12 concessions had exceeded this limit.
Les dépenses effectives dépassaient les dépenses budgétisées de 0,5 %.
Actual expenditure exceeded budgeted expenditure by 0.5 per cent.
En 1999, quatre autres pays dépassaient cet objectif.
By 1999, four more countries were exceeding the goal.
Les pertes estimées dépassaient 1,5 % du PIB chypriote.
The estimated losses exceed 1.5% of Cyprus's GDP.
Oui, mais ils dépassaient au-dessus du toit.
Yes, but they popped out, uh, above the roof.
Ces ventes dépassaient largement la limite des ventes parallèles autorisée par l'engagement.
These sales exceeded substantially the parallel sales limit authorised by the undertaking.
Ces ventes dépassaient largement la limite des ventes parallèles autorisée par l'engagement.
Those sales exceeded substantially the parallel sales limit authorised by the undertaking.
De nombreux traducteurs dépassaient régulièrement cette norme.
Many translators regularly exceeded that standard.
Mais ça ne s'est pas produit. Les clous dépassaient de la victime.
But that didn't happen, because the nails were sticking out of the victim.
je sais que ses sentiments pour vous dépassaient le cadre de son travail.
I know his feelings for you ran beyond professional obligation.
J'ai souvent vu des enfants qui ne dépassaient pas les 14 ans.
I have seen children who will not survive beyond the age of 14.
J’étais très intéressé par les sujets qui dépassaient les explications de la science moderne.
I was quite interested in topics which were beyond the explanation of modern science.
Les estimations d'alors de la Banque mondiale dépassaient 10 milliards de dollars.
At that time, estimates by the World Bank ran upwards of $10 billion.
Les niveaux de rayonnement dépassaient les limites acceptables et l'île demeurait isolée.
The radiation levels exceeded the acceptable limits and the island remained quarantined from use.
Les plus gros spécimens péchés en Polynésie dépassaient huit mètres pour plus de 700 kg.
The biggest specimens ever caught in Polynesia exceeded 8 meters and 700 kg.
Ces rapports couvraient 113 des 140 pays où ces dépenses dépassaient 100 000 dollars.
These reports covered 113 of the 140 countries with national execution expenditures exceeding $100,000.
Les contributions en 2001 dépassaient de 7 % les projections du plan financier.
Contributions in 2002 were higher than the financial plan forecast by 7 per cent.
Elles dépassaient le garage.
They were almost as tall as the garage.
Mais ... cependant, certains d'entre eux me dépassaient complètement.
But ... although some of the talks were quite up there for me.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny