dépôt légal
- Examples
Située à Paris, elle est le dépositaire en France du dépôt légal (tout livre imprimé mis en vente). | Located in Paris, it is a repository of all that is published in France. |
Les archives ou les bibliothèques, et plus particulièrement les bibliothèques nationales de dépôt légal, ont toujours été responsables de leur conservation. | It has traditionally been under the responsibility of libraries or archives, especially national legal deposit libraries. |
Certaines exigences et procédures en matière de contrôle avaient été supprimées, ce qui permettait la publication de quotidiens sans dépôt légal. | In particular, some of the requirements and need for review have been withdrawn, allowing newspapers to publish without legal registration. |
Le Ministère a également évoqué deux types de réforme, la réforme des peines d'emprisonnement et la suppression du dépôt légal pour les publications de presse. | The Minster also mentioned two types of reforms, the reform of prison penalties and the abolition of legal submission of copies press. |
- La loi du 7 novembre 1996 sur le dépôt légal (Journal législatif, 1996, n° 152, point 722) ; | Both the NHP and other programmes described in detail in this part of the report, contain a lot of information on this issue. |
Navigation et Cartazoom : Toute l’ergonomie de navigation dynamique mise en œuvre sur le site (CartaZoom, infobulles géographiques, onglets thématiques par localisation géographique, arborescence, navigation événementielle) fait l’objet d’un dépôt légal. | Navigation and Cartazoom: All the ergonomy of dynamic navigation implemented on the site (CartaZoom, geographic bubbles, theme tabs by geographic location, charts, context oriented navigation) has been legally deposited and copyrighted. |
Cependant, le dépôt légal prévu par le chapitre I du Code de la presse serait, dans la plupart des cas, d'après les renseignements transmis au Rapporteur spécial, un instrument pour empêcher toutes les publications non désirées. | However, according to information sent to the Special Rapporteur, the provision on registration of copyright in chapter I of the Press Code is usually used to block all undesirable publications. |
La faculté de droit de l’université de Cambridge a une excellente réputation, et sa bibliothèque est une bibliothèque de dépôt légal, ce qui signifie qu’elle reçoit obligatoirement un exemplaire de chaque livre publié en Grande-Bretagne. | Why was the venue chosen? The University of Cambridge excels in law subjects and the university library is a copyright library, meaning it receives by law a copy of every book published in Britain. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!