dépêcher

Dès que celle-ci sera terminée, notre futur gouvernement se dépêchera probablement d'obéir en catimini.
As soon as the elections are over, our next government will probably rush to obey the decree on the quiet.
Avec l'accord déjà obtenu des deux parties concernées, la MONUC dépêchera une mission de vérification dans les prochains jours.
With the agreement of the two parties concerned, which has already been obtained, MONUC will be sending a verification mission in the near future.
Le Pérou est et restera engagé aux côtés d'Haïti, et en réponse à la requête du Département des opérations de maintien de la paix, il dépêchera un nouveau contingent qui doublera les effectifs qu'il a à l'heure actuelle à la MINUSTAH.
Peru has been and will remain committed to Haiti and, in response to the request of the Department of Peacekeeping Operations, will send an additional contingent to double the number of troops it presently has in MINUSTAH.
Lui qui croit en Lui ne se dépêchera pas !
He that believes in Him shall not make haste!
C'est en ce sens que le Président de la République française se rendra dans la région dans les prochains jours et que l'Union européenne y dépêchera une mission ministérielle.
To that end, the President of the French Republic will travel to the region in the coming days and the European Union will send a ministerial mission.
Elle dépêchera également des observateurs militaires et du personnel civil, si nécessaire, afin de vérifier toute indication suggérant que la population civile pourrait être en danger après le retrait des forces du FLC.
MONUC will also dispatch military observers and civilian personnel as necessary to monitor any indications that the civilian population may be at risk once his forces have withdrawn.
Dans ce cadre, la CPLP dépêchera une mission politique à Bissau dès que le nouveau gouvernement de la Guinée-Bissau sera formé, afin d'y tenir des consultations sur la mise en œuvre dudit programme.
In this context, CPLP will organize a political mission to Bissau, as soon as the new Government of Guinea-Bissau is formed, for consultations on the implementation of this programme.
La baisse soudaine de température à des niveaux négatifs entraîne des contractions musculaires intenses et envoie des signaux d’alarme au cerveau qui se dépêchera de rediriger des flux sanguins vers les organes pour assurer leur survie.
The sudden temperature drop to sub-zero levels causes intensive muscle contractions and sends an alarm signal to the brain to reroute blood streams to internal organs to ensure their survival.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny