dépêcher

Et il se dépêcha de descendre, et le reçut avec joie.
And he made haste, and came down, and received him joyfully.
La police de Ferguson dépêcha une patrouille.
This prompted a patrol by the Ferguson Police Department.
À l’issue du conflit, il dépêcha la Commission King-Crane pour évaluer la situation.
Àt the end of the conflict, he sent the King-Crane Commission to evaluate the situation.
Immédiatement, pape Jules II dépêcha son architecte Giuliano da Sangallo et Michel-Ange sur les lieux.
Pope Julius II immediately sent to the spot his architect Giuliano da Sangallo and Michelangelo.
Soucieuse du renforcement de la démocratie en Haïti, l'OEA dépêcha à nouveau M. Einaudi qui parvint finalement, entre le 13 et le 21 octobre 2000, à organiser des pourparlers directs.
With a view to strengthening democracy in Haiti, OAS again sent Mr. Einaudi to the country and, during the week of 13-21 October 2000, he eventually managed to organize direct talks.
Il se dépêcha pour être à l'heure pour le train.
He hurried so as to be in time for the train.
Bien qu'elle se dépêcha, la vieille dame manqua le dernier train.
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.
Elle trouva son collier et se dépêcha pour rentrer chez elle.
She found her necklace and hurried home.
On me dépêcha alors toutes sortes de gens :
All manner of visitors were sent to me.
En fait, Almeida dépêcha le bataillon.
Almeida sent the battalion.
Le département du personnel dépêcha un officier, Colin Reynolds, ostensiblement pour une visite de routine suite à ces événements.
Personnel Department sent out an officer, Colin Reynolds, ostensibly on a pastoral visit following these events.
Un Namek se dépêcha d'arriver pour la porter par les arrière-bras et l'emmener doucement vers le ring.
A Namek hurried to arrive to carry her by the arms and gently drop her off at the ring.
Il y a une belle histoire avec son ami William Kent qui, remarquant qu'il restait une petite parcelle de séquoias en bas du Mont Tam, se dépêcha d'acheter le terrain et le donna en soutien aux Parcs nationaux.
There's a great story of his friend William Kent, who recognized there was a small patch of redwoods left on the base of Mount Tam, and so he quickly bought the land and donated it to this National Parks effort.
Emilia rinça la tasse de thé et se dépêcha d'aller au travail.
Emilia rinsed the tea cup and hurried to work.
Elle se dépécha pour aller voir.
She hurried to see.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny