dépêcher
- Examples
Une mission sera bientôt dépêchée en Bosnie-Herzégovine, au Kosovo et à Belgrade. | A mission will soon visit Bosnia and Herzegovina, Kosovo and Belgrade. |
De même, une assistance médicale a été dépêchée dans la région. | In-kind medical assistance has also been sent to the region. |
Une équipe a été dépêchée au Mexique en mai 2001 à cette fin. | A team was sent to Mexico in May 2000 for that purpose. |
Une deuxième expédition, sous les ordres du préteur Publius Varinus, fut ensuite dépêchée contre Spartacus. | A second expedition, under the praetor Publius Varinius, was then dispatched against Spartacus. |
Remzi, prends ça. Je suis dépêchée. | Remzi, take these, I am in a hurry. |
Une équipe de recherche et de sauvetage a été rapidement dépêchée sur les lieux. | A search-and-rescue team was rushed to the area. |
Ce jour-là, je ne me suis pas dépêchée pour aller lui rendre visite. | I did not hurry to visit her that day. |
Je me suis dépêchée autant que j'ai pu. | I ran as fast as I could. |
L'équipe de la MONUC sera dépêchée dès qu'un avion et du carburant seront disponibles. | The MONUC team will be sent as soon as aircraft and fuel availability permits. |
Elle a été dépêchée sur place le 18 avril. | The team was dispatched to the site of the earthquake on 18 April. |
Le Conseil d'administration a pris note du rapport de la mission dépêchée au Mexique. | The Executive Board took note of the report of the field visit to Mexico. |
Au Libéria, une force de la CEDEAO a été dépêchée pour stabiliser la situation dans ce pays. | In Liberia, an ECOWAS force was dispatched to stabilize the situation in that country. |
Tu t'es dépêchée de le porter à la banque. | You were in such a hurry to take it and slap it in the bank. |
Je ne me suis même pas démaquillée, tellement je me suis dépêchée. | I haven't even taken my make-up off, I was in such a hurry. |
Je me suis dépêchée si vite. | I was in a hurry. |
Si les conditions de sécurité le permettent, la mission sera dépêchée au Liban au début de la semaine prochaine. | Security circumstances permitting, the mission will be dispatched to Lebanon early next week. |
Je me suis dépêchée. | I got here as fast as I could. |
Je me suis dépêchée. | I got here as soon as I could. |
Une mission d'évaluation spéciale sera dépêchée au Ghana dans trois mois pour faire le point. | A special Kimberley Process review mission will visit Ghana in three months to review progress. |
Je me suis dépêchée. | I came as soon as you called. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!