dénuder

Des étendoirs, certains garnis de linge, d'autres des squelettes dénudés.
Clotheslines, some with clothes hanging on them, others bare.
Les arbres dénudés et sans feuilles parsèment le paysage.
Bare, leafless trees dot the landscape.
Ils contiennent tous les outils nécessaires pour réparer les fils dénudés, usés ou endommagés.
They contain all the necessary tools to repair stripped, worn, or damaged threads.
Ils contiennent tous les outils nécessaires pour réparer les filets dénudés, usés ou endommagés.
They contain all the necessary tools to repair stripped, worn, or damaged threads.
Les arbres seront bientôt dénudés.
The trees will soon be bare.
Les arbres seront vite dénudés.
The trees will soon be bare.
Les rameaux grisâtres sont dénudés, les feuilles étant groupées en rosettes à leur extrémité.
The gray branches are bare, the leaves are grouped in rosettes at the ends.
Les arbres sont dénudés.
All right, fine. The trees are bare.
Tous ces arbres dénudés.
All the bare trees.
La lumière bleue du gyrophare tremblotait derrière les arbres dénudés au coin de la rue transversale.
Behind the bare trees on the corner by the turning, the blue lights were quivering.
Des fils dénudés.
It's a bad wire.
Pour la réparation de fils dénudés ou endommagés et pour l'utilisation dans les alliages, la fonte et d'autres matériaux légers.
For repairing stripped or damaged threads and for use in alloys, cast iron and other light materials.
Pour la réparation de filets dénudés ou endommagés et pour l'utilisation dans les alliages, la fonte et autres matériaux légers.
For repairing stripped or damaged threads and for use in alloys, cast iron and other light materials.
Mais une mauvaise gestion des terres et un surpâturage par les chèvres ont abouti aux paysages dénudés que l’on voit aujourd’hui.
But poor management of land and overgrazing by goats led to the bare landscape that we see today.
Seulement lorsque nous nous tenons comme âme, dénudés de toutes ces autres choses, nous pouvons voir le père, le centre.
Only when we stand as souls divested of all other things we can realize the Father, the centre.
Si vous ajoutez des graines sur un sol dénudé, utilisez un motoculteur ou un râteau pour travailler la terre dans ces endroits dénudés.
If you're adding seeds to a lawn with bare patches, use a tiller or garden rake to break up the soil.
Les produits peuvent être appliqués au tricotage en chaîne, au tricot de trame et au tissage sous forme de fils dénudés ou de fils recouverts.
The products can be applied in warp knitting, weft knitting and weaving in forms of bare yarn or covered yarn.
Grâce au système intelligent de changement de support, tous les types de câbles les plus courants, de 4 à 70 mm de diamètre, peuvent être dénudés avec un seul outil.
Thanks to the intelligent bracket change system, all common cable types, from 4 to 70 mm diameter, can be stripped with just one tool.
câblés de la carcasse dénudés en raison de l'usure de la bande de roulement ou des flancs ;
Zona Sorgente dei Paschi: the water catchment area of the river Pesio from its sources to the barrier located downstream the farm “Azienda dei Paschi”,
À une grande profondeur à l'intérieur de Jupiter, la pression est si grande que les atomes d'hydrogène sont éclatés de telle manière que les électrons sont libérés et que les atomes résultants sont constitués de protons dénudés.
At great depths within Jupiter, the pressure is so great that the hydrogen atoms are broken up and the electrons are freed so that the resulting atoms consist of bare protons.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight