dénivellation

C'est une bretelle, il y a peut-être une dénivellation.
It's an interchange. There might be an incline.
Pour les croisements avec dénivellation de la pointe de cœur, cette valeur peut être réduite.
For crossings with point retraction, this value can be reduced.
En 21 km, la dénivellation est de 1600 m : du concentré de montagne !
Lenght of 21 km, elevation of 1600 m: a concentrate mountain!
Le parcours présente une distance de 40 km et une dénivellation de 2300 mètres.
The route is over a distance of 40 km with an ascent of 2300 metres.
Le tour en vélo est très facile car le terrain est constamment plat, aucune dénivellation.
The bike ride is very easy because the terrain is constantly flat, no level difference.
À toutes ces attractions, il faut ajouter la piste de freeride de Bernazaou, avec une dénivellation de 1 250 m.
To all these attractions you should add the Bernazaou freeride track, with a drop of 1,250 metres.
Vue la hauteur considérable des étages de l'hôtel, la dénivellation à surmonter était considérable (plus de 30 mètres).
The pumping height was astonishing (more than 30 meters) given the substantious height of hotel floors.
Ici les 14 kilomètres de pistes toujours ensoleillées se développent sur 700 mètres de dénivellation avec des panoramas vraiment spectaculaires.
Here the 14 kilometres of pistes, always sparkling in the sun, drop 700 metres through really spectacular scenery.
Notamment, la Sierra Nevada est la saison qui offre la plus grande dénivellation à travers le pays, avec un total de 1200 mètres.
Notably, Sierra Nevada is the season that offers the greatest vertical drop across the country, with a total of 1,200 meters.
La dénivellation entre une allée à plancher surbaissé et une zone de places assises ne doit pas être considérée comme une marche.
The transition from a sunken gangway to a seating area shall not be considered to be a step.
Le récif consiste en un parapet à une profondeur de 30 mètres, et puis il y a une dénivellation brusque allant jusqu’à 60 mètres.
The reef consists of a parapet at a depth of 30 metres and then a drop to 60 metres.
Je m'arrête, je m'assoie sur une dénivellation du sol, sur la terre et j'arrive jusqu'à la fin sans m'arrêter.
I stop, sit down on a drop on the floor, on the ground, and I finish it without stopping.
Pour les occupants à mobilité réduite, il faut prévoir un espace au rez-de-chaussée, proche d'issues ou sur une voie d'accès et sans dénivellation.
For occupants with mobility difficulties, space on the ground floor should be provided, close to exits or along access routes without changes of level.
La jonction pavimento-cylindrique (Figures 1.6 et 1.7) se présente sous la forme d’une ligne étroite marquée par une dénivellation à cause de la différence d’épaisseur entre les épithélium pavimenteux et cylindrique.
The squamocolumnar junction (Figures 1.6 and 1.7) appears as a sharp line with a step, due to the difference in the height of the squamous and columnar epithelium.
En pareil cas, le gestionnaire d’infrastructure doit démontrer que la dénivellation de la pointe de cœur est suffisante pour garantir que la roue ne heurtera pas le cœur au point réel (RP).
In this case the infrastructure manager shall demonstrate that the point retraction is sufficient to guarantee that the wheel will not hit the nose at the actual point (RP).
Elle pouvait facilement voir la dénivellation du champ depuis le sommet de la colline.
She could easily see a fall in the field from atop the hill.
Cinglé - monter et descendre par les trois routes principales, soit 136 km et 4443 m de dénivellation.
Cinglé - up and down from three main roads, 136 km and 4443 m difference in level.
Plage, à faible dénivellation, avec installations de plage, adaptée pour les enfants.
Beach, gently sloping, with beach facilities, suitable for children.
La station de ski de Dizin offre une grande variété de terrains, pour de nombreuses pistes de ski avec une dénivellation maximale de 850 mètres.
Dizin ski resort offers a wide variety of terrain, for many ski runs with max, 850 meters vertical drop.
La forte dénivellation permettrait de produire suffisamment d'électricité pour aider au pompage de l'eau et faire fonctionner une usine de dessalement qui fournirait 850 millions de mètres cubes d'eau douce par an.
The steep drop would generate enough electricity to help pump in water and power a desalination plant that would provide 850 million cubic metres of freshwater annually.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay