dénigrer
- Examples
Les pauvres ne sont pas les seuls qu'il ait dénigré. | The poor aren't the only ones he's disparaged. |
Dans son discours, il a dénigré toutes les religions sauf la sienne. | In his speech, he cast aspersions on all religions except his own. |
Parce que je n'ai pas dénigré ma vie. | Because I didn't take my life for granted. |
C'est une bonne chose, Monsieur, de restaurer ce qui a été si cruellement dénigré. | It is a fine thing, sir, to restore that which has been so sorely disregarded. |
Le Grand Prêtre a réussi à trouver deux témoins qui ont dit qu'il avait dénigré le Temple. | The High Priest managed to find two witnesses who said he had disparaged the Temple. |
En fait, il y en a toujours eu mais cela a été systématiquement dénigré et ignoré. | Actually, there has always been, and it has been routinely denigrated and ignored. |
Je planquais devant la maison depuis que tu m'as dénigré. | I've been staking this place out since you said I was such a bad cop. |
Je n'ai pas dénigré. | I didn't denigrate! Larry, let me tell you something. |
J'ai l'exemple parfait du genre d'initiative que le maire a dénigré toute la soirée. | Actually, I have the perfect example of the kind of initiative that the mayor has been disparaging all evening. |
Je n'ai pas ressenti d'amitié tout à l'heure quand vous avez dénigré ma campagne devant les clients. | You know, I wasn't feeling the love today when you mocked my campaign in front of the clients. |
Cela vient fort à propos dans la mesure où ce rôle se trouve actuellement marginalisé et dénigré. | That was an especially timely choice given that the role of regional and subregional organizations is being marginalized and belittled. |
Le concept même de féminisme est trop souvent mal compris, dénigré et discrédité, même par certains dans la communauté des droits de l'homme », ont-ils ajouté. | The very concept of feminism is too often misunderstood, denigrated and discredited, even by some in the human rights community. |
J'ai été agréablement surpris par la présence de la dernière version d'Android, surtout de la part d'un constructeur souvent dénigré pour son suivi logiciel. | I was surprised by the latest version of Android, which a smaller manufacturer isn't usually expected to provide. |
Si vous voyez que quelqu'un est la seule personne ainsi dans la pièce et qu'il est dénigré, interrompu, faites quelque chose, dites quelque chose. | If you see somebody is the only person in the room like them and they are being belittled, they are being interrupted, do something, say something. |
Yuri Melini a déjà été harcelé, intimidé, dénigré et victime d'une tentative d'assassinat à cause de son travail en faveur des droits humains. | The human rights defender has previously faced harassment, intimidation, defamation, and an attempt on his life as a result of his human rights work. |
Le candidat a dit qu'il n'allait pas mener une campagne négative, mais deux semaines plus tard, il a dénigré son adversaire lors d'une interview. | The candidate said he wasn't going to wage a negative campaign, but two weeks later he badmouthed his opponent in an interview. |
Biram Dah Abeid est menacé, dénigré et harcelé à cause de son travail en faveur des droits humains et contre l’esclavage en Mauritanie. | Biram Dah Abeid has been threatened, defamed and harassed because of his work defending human rights and against slavery in Mauritania. |
Ne dénigre pas Kurt et sa mère comme ça, c'est tout. | Don't ride Kurt and his mother that way, that's all. |
Il glorifie ni ne dénigre tout groupe de personnes. | It neither glorifies nor denigrates any group of people. |
Pour être sincère, je ne crois pas que je le dénigre. | Well, to be honest, I don't think I do denigrate him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!