dénaturé
- Examples
Si les taches restent, il faut essuyer par leur alcool dénaturé. | If stains remain, it is necessary to wipe their denatured alcohol. |
Ce texte a été par trop dénaturé et trituré. | This text has been far too distorted and manipulated. |
Ce système traditionnel a été complètement dénaturé. | This traditional system has been completely distorted. |
Rien n’a été ajouté, dénaturé ou enlevé. | Nothing has been added, altered or taken away. |
Le rapporteur a fortement dénaturé la situation des droits de l'homme au Mexique. | The rapporteur has seriously misrepresented the human rights situation in Mexico. |
Le déodorant est dénaturé, mais c'est un bien public. | Deodorant's unnatural, but it's a public good. |
Il a dénaturé les médias, le parlement, la législation et le gouvernement. | He has devalued the media, the parliament, the legislation and the government. |
Ce que vous avez l'intention de faire est dénaturé. | What you are planning to do is unnatural. |
Quantité minimale (en g) à utiliser pour 100 kg de produit dénaturé | Minimum quantity to be used (in g) per 100 kg of denatured product |
Nettoyer le verre avec soin en utilisant un tissu non pelucheux et de l’alcool dénaturé. | Carefully clean the glass using a lint free cloth and denatured alcohol. |
Aujourd'hui ce concept est dénaturé. | Today the concept is distorted. |
Procédés de dénaturation supplémentaires pour l'alcool complètement dénaturé employés par certains États membres : | Additional denaturing procedures for completely denatured alcohol employed in certain Member States: |
Nettoyez le verre avec soin en utilisant un tissu non pelucheux et de l’alcool dénaturé. | Carefully clean the glass using a lint free cloth and denatured alcohol. |
Mais divers amendements l'ont malheureusement dénaturé. | However various amendments have unfortunately changed it in the wrong way. |
Tu as dénaturé la fille. | You've distorted the girl. |
Ils ont dénaturé les objectifs de la directive, fait usage d'arguments trompeurs et désinformé les consommateurs. | They have misrepresented the aims of the directive, used misleading arguments and misinformed consumers. |
Produit obtenu après séparation des coquilles et des jaunes d’œufs, pasteurisé et éventuellement dénaturé. | Product obtained from eggs after the separation of shells and yolk, pasteurised and possibly denatured. |
Toute référence spécifique à un pays quel qu'il soit aurait dénaturé l'esprit de la résolution. | A specific reference to any country whatsoever would have distorted the spirit of the draft resolution. |
Néanmoins, je regrette que le rapport ait été dénaturé par certains pour des bénéfices politiques à court terme. | However, I regret that the report has been misrepresented by some for short-term political gain. |
Le produit doit par conséquent être classé sous le code NC 22072000 en tant qu’alcool éthylique dénaturé. | The product is therefore to be classified under CN code 22072000 as denatured ethyl alcohol. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!