denationalisation
- Examples
Complete the denationalisation process. | Achever le processus de dénationalisation. |
For many onlookers, the core issue has progressed from simply being one of denationalisation to one of dehumanisation. | Pour beaucoup d'observateurs, il ne s'agit plus simplement d'un problème de dénationalisation mais de déshumanisation. |
Alongside with privatisation and denationalisation of property, the influence of the private sector started to expand rapidly. | À côté de la privatisation et de la dénationalisation de la propriété, l'influence du secteur privé a pris un essor rapide. |
Denationalisation is sometimes used as a tool of persecution, as Azerbaijani IFEX member Emin Huseynov knows to his cost. | La privation de nationalité est parfois utilisée comme un outil de persécution, comme le sait à ses dépens Emin Huseynov, membre azerbaïdjanais de l'IFEX. |
The computerisation of the land register, on the other hand, should reduce the number of civil court cases attributable to denationalisation. | La mise à jour des registres cadastraux devrait également réduire le nombre des affaires au civil liées à la dénationalisation. |
The letter of 23 May 2005 indicates:‘The sale of HSY was conducted with the procedure of denationalisation (Law 2001/1990). | Dans la lettre du 23 mai 2005, il est mentionné :« La vente de HSY a été accomplie par la procédure de dénationalisation (loi 2001/1990). |
The same condition would have been valid for every bidder, since, as it has already been mentioned, it has been included in the procedure of denationalisation. | Le même terme serait en vigueur pour tout plus-offrant puisque, selon ce qui précède, il était inclus à la procédure de dénationalisation. |
Another technical point: the term 'denationalisation' I used in the original text was translated as 'privatisation', which is a different concept. | Encore une remarque technique : le terme "dénationalisation", que j'avais utilisé dans le texte original, a été traduit par le mot "privatisation", qui exprime un concept différent. |
We are therefore opposed to the persecution they are suffering, as well as to the attempts at denationalisation and human rights violations that are taking place in the country. | Nous sommes dès lors opposés aux persécutions dont ils font l’objet, ainsi qu’aux tentatives de dénationalisation et aux violations des droits de l’homme auxquelles on assiste dans le pays. |
The same condition would have been valid for every bidder, since, as it has already been mentioned, it has been included in the procedure of denationalisation. | les implants oculaires, les kératotomies et les kératectomies sont autorisés à condition qu’ils soient vérifiés annuellement ou selon une périodicité fixée par le médecin, |
Lastly, on a technical note, the term 'denationalisation' which I used in the original text has been translated in some language versions as 'privatisation', which has a different meaning. | Pour finir, une observation technique : le terme "dénationalisation" que j'ai utilisé dans le texte original a été traduit dans certaines versions linguistiques par le mot "privatisation", lequel exprime un nouveau concept. |
One example of this is the Romanians in Ukraine, Serbia and the Republic of Moldova, who are deprived of basic rights and are subject to an intensive process of denationalisation. | Un exemple de ceci nous est fourni par les Roumains vivant en Ukraine, en Serbie et en République de Moldavie, qui sont privés de leurs droits fondamentaux et font l'objet d'un processus intensif de dénationalisation. |
The fundamental point, however, is — and this is emphatically stressed — that the condition on the guarantee is included in the entire procedure of denationalisation and is not stipulated for the first time after the conclusion of the contract. | Directive 2007/61/CE du Conseil |
The fundamental point, however, is — and this is emphatically stressed — that the condition on the guarantee is included in the entire procedure of denationalisation and is not stipulated for the first time after the conclusion of the contract. | Cependant, l’élément fondamental, et cela est souligné, est que le terme relatif à la garantie est inclus dans toute la procédure de dénationalisation et n’est pas formulé pour la première fois après l’établissement du contrat. |
The letter of 23 May 2005 indicates:‘The sale of HSY was conducted with the procedure of denationalisation (Law 2001/1990). | vision binoculaire : effective, |
Given that Bank of Piraeus had no involvement in the procedure of the denationalisation of HSY, it should be, according to law and transaction customs, secured against any obligation emanating from the contract of transferring HSY to which it was not participating. | LE CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE, |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!