démissionner

Non, pourquoi ne nous a-t-elle pas dit à l'avance qu'elle démissionnait ?
No, why wouldn't she tell us in advance that she was resigning?
Mais je ne le blâmerais pas s'il démissionnait.
But I wouldn't blame him if he resigned.
Vous l'avez menacé de le quitter si il ne démissionnait pas.
You threatened to leave him if he didn't quit his job as an undercover cop.
Elle m'a dit qu'elle démissionnait.
She told me she was quitting.
On nous avait simplement dit que Healy démissionnait pour raisons de santé et d'âge.
We had simply been told that Healy was resigning due to ill health and old age.
Mikhail Gorbatchev démissionnait de sa présidence et Boris Eltsine devenait le premier président de la Russie indépendante.
Mikhail Gorbatchev resigned from the presidency and Boris Yeltsin became the first president of independent Russia.
Et si on démissionnait ?
Why don't you resign?
BMI lui a dit qu’elle pourrait être immédiatement relâchée si elle démissionnait de son poste et de ses fonctions syndicales ; elle a refusé.
BMI has told Reni she can be released if she resigns from her job and her union position; she has refused.
. En mars 1999, à la suite de divers scandales et dysfonctionnements patents, la Commission européenne démissionnait.
. (FR) In March 1999, in the wake of various scandals and patent inefficiencies, the European Commission resigned.
Le Conseil a élu la France pour un mandat d'un an à compter du 1er janvier 2004, en remplacement de l'Allemagne, qui démissionnait du Conseil de coordination.
The Council elected France for a one-year term beginning on 1 January 2004 to replace Germany, which was resigning its seat on the Board.
Voyant ses efforts réduits à néant, l’amiral Fallon démissionnait, seul moyen pour lui de conserver à terme son honneur et sa crédibilité face à ses interlocuteurs.
Seeing his efforts reduced to nothing, Admiral Fallon resigned as the only means for him to save his honor and his credibility vis a vis his interlocutors.
Peu après cet entretien, Kabila a annoncé son intention de s'emparer de la capitale Kinshasa par la force si le président Mobutu ne démissionnait pas dans la semaine qui suivait.
Shortly after this meeting, Mr Kabila announced that the capital, Kinshasa, would be taken by force if President Mobutu did not resign within a week.
Dans une lettre datée du 25 octobre 2007, le Président du Groupe de travail intergouvernemental a fait savoir au Président du Conseil des droits de l'homme qu'il démissionnait.
In a letter dated 25 October 2007, the Chairperson of the Intergovernmental Working Group informed the Chairperson of the Human Rights Council of his resignation.
Le Conseil a élu le Danemark pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et expirant le 31 décembre 2006, en remplacement de la Norvège qui démissionnait du Conseil d'administration.
The Council elected Denmark for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2006 to replace Norway, which had resigned its seat on the Board.
Un membre de TEKGIDA-Is, Mehmet Karaman, a été emmené de force dans une maison dans un vignoble et menacé de recevoir une balle dans un pied s’il ne démissionnait pas du syndicat.
One TEKGIDA-Is member, Mehmet Karaman, was taken by force to a house in a vineyard and threatened with being shot in the foot if he did not resign from the union.
Dans un bref communiqué, elle a annoncé qu’elle démissionnait de son poste de sous-secrétaire d’État en charge de la Diplomatie publique pour devenir directrice de la communication de la Bourse de New York.
In a short communiqué she stated she was quitting her job as Undersecretary of State for Public Diplomacy to become Director of Communications of the New York Stock Exchange.
Ornell a déclaré qu'il démissionnait pour des raisons personnelles et idéologiques, entre autres.
Ornell said he was resigning for personal and ideological reasons, among other things.
Antonio s'est vraiment fâché contre Eugenia quand elle lui a dit qu'elle démissionnait.
Antonio got really mad at Eugenia when she said she was quitting.
Vous avez dit que si le président démissionnait, le pays s'effondrerait, mais cela n'a pas été le cas. — Oui, je me suis trompé.
You said that the country would collapse if the president resigned, but it didn't. - Yes, I was mistaken.
Un mois plus tard, en février 2011, l’histoire se répétait ; le président égyptien Hosni Moubarak jetait l’éponge et démissionnait, forcé et contraint par la mobilisation sociale.
One month later, in February 2011, history was repeated; Egyptian president Hosni Mubarak threw in the sponge and resigned, forced and constrained by social mobilization.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone