démissionner

Un nombre significatif des membres du conseil d'ISCSC avait démissionné.
A significant number of the ISCSC board members had resigned.
Mais tu étais un bon journaliste pourquoi as-tu démissionné ?
But you was a good reporter why'd you quit for?
Toutefois, il n'a pas démissionné ses positions à Cambridge jusqu'en 1701.
However, he did not resign his positions at Cambridge until 1701.
Six semaines après avoir commencé à travailler, il a démissionné.
Six weeks after he started to work, he quit.
Il y avait un quatrième professeur, mais il a démissionné.
Actually, there was a fourth professor, but he resigned.
Je suis désolé, mais personne n'a démissionné dans cette équipe.
I'm sorry, but we don't have quitters on this team.
Le fonctionnaire a reconnu l'allégation et démissionné de l'Organisation.
The staff member acknowledged the allegation and resigned from the Organization.
À la suite de cette décision, Xanana Gusmão a démissionné du Conseil.
Following that decision, Xanana Gusmão resigned from the Council.
Vous avez peut-être démissionné, mais vous avez toujours des responsabilités.
You may have resigned, but you still have responsibilities.
J'en doute, puisque tu as démissionné il y a deux semaines.
I seriously doubt that, since you quit two weeks ago.
Au cours de la période considérée, trois juges ont démissionné.
During the reporting period, three judges resigned from the Court.
Mec, j'ai entendu que tu avais démissionné, c'est cool !
Dude, I heard you quit your job. That is cool.
Tu crois qu'elle a démissionné à cause de moi ?
You don't think she quit 'cause of me, do you?
AZALI a démissionné en 2006 et le Président SAMBI est élu au bureau.
AZALI stepped down in 2006 and President SAMBI was elected to office.
Puis il a démissionné pour écrire son roman.
And then he quit to write his novel.
Le fait qu'il ait démissionné il y a deux jours.
The fact that he quit two days ago.
Elle a démissionné, et plus personne ne l'a jamais revue.
She quit, and nobody ever saw her again.
L'un d'eux a démissionné à compter du 17 novembre 2015.
One of these judges resigned effective 17 November 2015.
Seulement car je sais que tu n'aurais jamais démissionné.
But only because I know that you'll never quit.
Ok, donc il a démissionné, mais il est de retour maintenant.
Okay, so he quit, but he's back now.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone