déminer
- Examples
Les villageois ont déployé des efforts considérables pour déminer et aménager leurs terres. | The villagers have invested considerable effort in demining and developing their land. |
Et il reste encore de vastes zones qu'il faut déminer. | Large mined areas still need to be cleared. |
HALO Trust a continué de déminer le dernier champ de mines du district d'Ochamchira. | The HALO Trust continued to clear the last of the minefields in the Ochamchira district. |
Jusqu'à présent, nous sommes parvenus à déminer 242 tours. | To date, the removal of mines has been completed in 242 of those towers. |
Utilisez les drapeaux rouges pour marquer les mines sous-marines et déminer le champ de mines. | Using the red flags to mark the hidden underwater mines to clear the field. |
L'Organisation oriente les efforts internationaux mis en œuvre pour déminer d'anciennes zones de combat. | It is leading international efforts to clear land mines from former zones of warfare. |
Il existe des appareils capables de déminer de grandes superficies en peu de temps. | There are machines which can clear large areas of mines in a short period of time. |
Le MPLS/A a fait savoir au Rapporteur spécial qu'il s'employait à déminer les zones placées sous son contrôle. | SPLM/A also informed the Special Rapporteur of efforts to demine the areas under its control. |
Ceci signifie qu'il faut déminer toutes les zones suspectes ; les enquêtes ne permettent pas d'en réduire le nombre. | This means that all suspected areas have to be cleared; they cannot be reduced through survey. |
Ensuite, une équipe de reconnaissance intervient avec des détecteurs de mines pour déminer manuellement les couloirs de sécurité. | A survey team then moves in with mine detectors carrying out manual clearance of the safe lanes. |
Les unités de déminage slovaque et bangladaise de la Mission continuent à déminer les routes et les principaux sites opérationnels. | UNMEE's Slovak and Bangladeshi demining units continue to prove routes and clear key operational sites. |
À ce jour, l'armée népalaise ne s'est engagée à déminer que cinq de ses 53 champs de mines. | The Nepal Army has so far committed itself to the clearance of only 5 of its 53 minefields. |
Nous aimerions encourager d'autres pays à s'associer à nos efforts pour déminer en totalité le territoire de la Bosnie-Herzégovine. | We would like to encourage other countries to join us in our efforts to clear Bosnia and Herzegovina of all mines. |
Expliquer les démarches entreprises avec l'aide de la communauté internationale pour déminer les zones touchées du pays. | Please explain what steps have been undertaken with the help of the international community to clear mines in the affected areas of the country. |
Nous avons mis en route une coopération bilatérale avec la Bosnie-Herzégovine afin de déminer la région frontalière entre les deux pays. | We also initiated bilateral cooperation with Bosnia and Herzegovina aimed at mine clearance in the border region between the two countries. |
La Turquie a indiqué qu'elle avait entrepris des efforts pour déminer sa frontière avec la Syrie, et qu'environ 350 000 m2 avaient été nettoyés. | Turkey reported to have undertaken efforts to demine its border with Syria with about 350,000 square metres cleared. |
Depuis plus de 50 ans, la Pologne continue à déminer son territoire national, qui a été pollué par toutes sortes de munitions. | For more than 50 years, Poland has continued to clear its national territory, which has been contaminated by every possible kind of munition. |
Des unités du génie de l'armée libanaise ont été déployées pour déminer les zones situées le long de la Ligne bleue à proximité de Markabe. | The Lebanese Army engineer regiment deployed teams to clear areas along the Blue Line in the vicinity of Markabe. |
La Jordanie indique que, en dépit de progrès considérables, l'incidence des mines sur l'homme est toujours terrible dans les zones à déminer. | The request indicates that, while great progress has been made in Jordan, the human impact of mines is still dire in areas slated for clearance. |
Ces études visent à aider les autorités compétentes et les gouvernements à déminer leur territoire à des fins humanitaires en leur fournissant appui et conseils. | These studies are designed to assist authorities and Governments in humanitarian demining activities, by providing them with improved guidance and support. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!