M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.
Mr. Reza will speak on mine clearance under the Convention.
Nous avons en outre fourni une formation spéciale au déminage.
We have also offered special training in the field of demining.
Le Ministre Brattskar a parlé de la nécessité de procéder au déminage.
Minister Brattskar has talked about the need for mine clearance.
Cette année, la Commission devrait consacrer environ 22 millions d'écus au déminage.
This year, the Commission should allot approximately ECU 22m to demining.
La coopération et l'assistance en matière de déminage sont importantes aussi.
Cooperation and assistance in mine clearance were also of high priority.
Le Gouvernement australien participe depuis 1989 à des activités de déminage.
The Australian Government has been involved in mine clearance activities since 1989.
Les activités de déminage se sont poursuivies jusqu'à la fin de décembre 2006.
Mine clearance operations continued until the end of December 2006.
Et pourquoi vous faut-il une unité de déminage ?
Why do you need a bomb disposal unit?
Un programme d'assistance au déminage en Thaïlande a été lancé en septembre 2005.
A programme of mine-clearing assistance to Thailand had been launched in September 2005.
Quatrièmement, le déminage est une activité coûteuse.
Fourthly, mine clearance is an expensive undertaking.
Les deux gouvernements ont mis sur pied des commissions nationales de déminage.
Both Governments have established national commissions for de-mining.
Un jeu de déminage classique dans un donjon truffé de pièges.
A classic mine sweeper game in a dangerous dungeon.
La question du déminage qui en est le corollaire devrait compléter l'analyse.
The issue of mine clearance, which is its corollary, should complete the analysis.
Le déminage n'est pas une décision professionnelle facile.
Taking on demining is no easy decision.
Des systèmes de déminage mécaniques sont utilisés sur une plus large échelle.
Mechanical mine clearance systems are being employed on an ever widening scale.
La cinquième opération de déminage de l'été s'est terminée le 5 septembre.
The fifth session of the summer demining season ended on 5 September.
Fonds d'affectation spéciale concernant les activités de déminage en Angola (DQA)
Trust Fund for Demining Activities in Angola (DQA)
Un financement prévisible et stable est nécessaire pour mener à bien les programmes de déminage.
Predictable and stable funding is necessary to carry out mine-action programmes effectively.
Les méthodes de déminage présentées dans l'étude de faisabilité sont à l'examen.
Options for clearance as presented in the feasibility study are being considered.
Par conséquent, le coût de ces opérations de déminage donne lieu à indemnisation.
Consequently, the claim for the costs of these minesweeping operations is compensable.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted