déminer
- Examples
Il a également déminé 8,8 millions de mètres carrés entre août 2001 et août 2002. | We also cleared 8.8 million square metres between August 2001 and August 2002. |
La Mission a en outre déminé plus de 203 000 mètres carrés de terres et 575 kilomètres de routes. | The Mission further cleared more than 203,000 m2 of land and 575 km of road. |
L'armée sénégalaise a déminé certains secteurs de la région et, en décembre 2006, a lancé un programme de déminage. | The Senegalese army demined pockets of the region and, in December 2006, launched a demining programme. |
Aujourd’hui, les traces de la guerre ont disparu et le district de Rattanak Mondul est presque entièrement déminé. | Today, there is no trace of the war and Rattanak Mondul is now almost free of landmines. |
L'année dernière, nous avons déminé 24 kilomètres carrés et cette année, nous déminerons plus de 50 kilomètres carrés. | Last year we cleared 24 square kilometres, while this year we shall clear more than 50 square kilometres. |
À la fin 2005, le Guatemala a déclaré qu'il avait complètement déminé toutes les régions connues où des mines antipersonnel avaient été posées. | At the end of 2005, Guatemala declared that it had completely cleared all known areas of anti-personnel landmines. |
Depuis le début du programme, le Bureau des services d'appui aux projets a déminé 21 champs de mines, soit 2 772 239 mètres carrés. | Since the beginning of the programme, the Office has cleared 21 minefields, covering 2,772,239 m2. |
HALO Trust a poursuivi ses activités de déminage et, à ce jour, a déminé une superficie de plus de 2,5 millions de mètres carrés. | HALO Trust continued its demining operation and, to date, has cleared over 2.5 million square metres of land. |
En 1999, les 67 équipes du Centre ont déminé 10 797 705 mètres carrés de terrain, soit 56 champs de mines répartis en 18 sites. | In 1999, the 67 platoons of CMAC cleared 10,797,705 square metres of land, comprising 56 minefields on 18 sites. |
Entre mai 2008 et fin février 2009, Landmine Action a déminé une superficie de plus de 2,5 millions de mètres carrés dans des zones prioritaires. | Between May 2008 and the end of February 2009, Landmine Action cleared more than 2,500,000 square metres of high-priority areas. |
À ce jour, les équipes chargées de l'action antimines de la MINUS ont déminé 2 107 des 3 956 zones dangereuses répertoriées et ont ouvert 27 155 kilomètres de routes. | To date, UNMIS mine action teams have cleared 2,107 of the 3,956 identified dangerous areas, and opened 27,155 kilometres of road. |
Le Fonds international d'affectation spéciale a déminé plus de 7 millions de mètres carrés de territoire à un coût évalué à 2,50 dollars par mètre carré. | The International Trust Fund has cleared over 7 million square metres of mine-contaminated land at a cost as low as $2.50 per square metre. |
Le site ayant été – en partie – déminé les franciscains purent de nouveau inscrire dans leur calendrier liturgique cette procession pour le bonheur de tous. | Once the site was partially cleared of mines the Franciscans were once again able to include this procession in their liturgical calendar. |
La FINUL a déminé plus de 216 mètres carrés de terrains dangereux pour dégager des accès à la Ligne bleue et a découvert et détruit deux mines terrestres antipersonnel. | UNIFIL cleared more than 216 square metres of hazardous areas to provide access to Blue Line points and found and destroyed two anti-personnel landmines. |
Entre le 1er juin et le 31 août, les unités de déminage de la MINUEE ont également déminé 151 kilomètres de routes et 1 300 020 mètres carrés de sites opérationnels. | From 1 June to 31 August, UNMEE demining units also cleared 151 kilometres of road and 1,300,020 square metres of operational sites. |
Sur ces 313 points sur lesquels les parties s'étaient entendues, la FINUL en avait déminé 312, mesuré 241, construit 229 et vérifié 208. | Of the 313 agreed points, UNIFIL has cleared access lanes to 312 points from mines and unexploded ordnance, measured 241 points, constructed 229 points and verified 208 points. |
Il a effectué les levés et le marquage de quelque 25 kilomètres carrés de terrains pollués par les mines et déminé plus de 23 kilomètres carrés de terres hautement prioritaires. | It technically surveyed and marked some 25 square kilometres of mine-contaminated land and cleared over 23 square kilometres of high priority land. |
À la date à laquelle a été rédigé le présent rapport, les équipes de lutte antimines de la MINUS avaient déminé 1 032 des 2 366 secteurs dangereux répertoriés et ouvert 21 133 kilomètres de routes. | To date, UNMIS mine action teams have cleared 1,032 of the 2,366 at-risk areas, and opened 21,133 kilometres of roads. |
Sous l'égide du Centre d'action antimines croate, on a déminé approximativement un quart des zones présumées contenir des mines en Croatie en octobre 2003. | Under the leadership of the Croatian Mine Action Centre, approximately one quarter of the areas in Croatia suspected of containing mines had been cleared of mines by October 2003. |
Elle a indiqué que ses unités de déminage avaient déminé des zones jugées dangereuses d'une superficie de 420 kilomètres carrés entre le 1er mai 2008 et le 28 février 2009. | The Royal Moroccan Army reported that its demining units had processed 420 square kilometres of areas suspected to be hazardous between 1 May 2008 and 28 February 2009. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!